找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教大家“电磁炉”怎么翻译啊?!

13
回复
3657
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-11-18 23:29:30

新浪微博达人勋

cuisson par champ magnétique
2007-11-18 23:57:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

INDUCTION
2007-11-18 23:58:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 erickchang 于 2007-11-18 23:57 发表
cuisson par champ magnétique

原来champ还有场的意思。。。
2007-11-19 00:11:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vitrocéramique ?
2007-11-19 00:19:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

induction
2007-11-19 00:23:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

plaque de cuisson
lz前几天不是问过了么怎么又问一遍
2007-11-19 09:43:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得这边的人都说是 plaque chauffante
2007-11-19 13:26:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请教“录音笔”怎么翻译啊?

请教“录音笔”怎么翻译啊?顺便问下哪里有卖呀?老师上的法语课跟不上,走好录下来。
先谢谢!
2007-11-19 13:52:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Magnetophone 或者 dictaphone
2007-11-19 15:14:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Ruru 于 2007-11-19 15:14 发表
Magnetophone 或者 dictaphone


MP3 enregistrable
2007-11-19 19:57:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

plaquette electronique
2007-11-21 00:48:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

电磁炉  plaque(de cuisson) à induction
2007-11-24 21:54:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上正解,其实去超市拿个锅看看锅底就知道了。
2007-11-24 23:29:24

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部