找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

跪求上海特色小吃翻译~~

4
回复
3630
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-11-10 10:36:53

新浪微博达人勋

小笼包 = brioches pékinoises
油条 = beignet
豆浆 = lait de soja
糍饭糕 = riz gluant farcis ?
生煎 = grillé
小馄饨 = petit raviolis
红烧肉 porc caramelisé ?
参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
花影 + 25

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2007-11-10 23:27:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

偶一贯说红烧肉是PORC CARAMEL~~~
2007-11-11 20:22:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不懂为什么小笼包会是brioche pekinoise,感觉是江南一带的小吃啊。。。。

红烧肉就是porc au caramel
2007-11-11 21:29:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

正找上海小吃的说法呢,要是能更详细就更好了。
2010-7-25 14:34:17

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部