找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

"请你做什么事情" 是不是可以这样表示?

16
回复
1652
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

vous ???? D'où vient ce "VOUS" ?
2007-10-30 19:05:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有人回答一下啊?
2007-10-30 19:11:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回答过的不是人啊 ?
2007-10-30 19:13:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 apang 于 2007-10-30 19:13 发表
回答过的不是人啊 ?

你回答了吗?
没看明白你回答的
2007-10-30 19:24:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

没人回答
来个人帮忙回答下
2007-10-30 19:37:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不应该有vous的,兄弟
2007-10-30 20:09:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 tianshaneo 于 2007-10-30 19:24 发表

你回答了吗?
没看明白你回答的


怎么没回答呀, 你还是不懂暗示吧,第一告诉你那个  VOUS    取消, 第二现在再告诉
你注意省音
2007-10-30 20:25:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

veuillez m'envoyer le mail, SVP
2007-10-30 23:14:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ou

Merci de bien vouloir m'envoyer le mail ...
2007-10-30 23:28:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 chupa chups 于 2007-10-30 23:28 发表
ou

Merci de bien vouloir m'envoyer le mail ...




这个说法比较正式,我一般写在信里面~~~
我更喜欢用 je vous prie de bien vouloir ......
2007-10-30 23:31:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 花影 于 2007-10-30 23:31 发表




这个说法比较正式,我一般写在信里面~~~
我更喜欢用 je vous prie de bien vouloir ......


d'accord.....
2007-10-31 05:20:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我这样写是不是会不礼貌呢?

pouvez vous me les envoyer."请把那些发信息发给我"
2007-10-31 20:15:26

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-10-31 22:18:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢大家
以后不懂再来问
2007-11-1 02:24:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一个经常要用到的表达
2007-11-1 03:19:35

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部