登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
在线等。求翻译1,Fait pour servir et valoir ce que d ...
发布主题
返回列表
在线等。求翻译1,Fait pour servir et valoir ce que de droit.
6
回复
8472
查看
[ 复制链接 ]
deuxmille
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
9576
deuxmille
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
1.有faire的句子我就是不懂。。。。中文的“搞”可以表达的意思也很多
2.以名誉证明:
3.他们平庸地活过
跟风请高手解释第一句 还有faire laisser。。。。。
2007-10-25 17:28:42
回复
使用道具
举报
yy929
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
6010
yy929
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
谢谢,,,
这些都是一份证明中的句子,
第3句是:Ils ont vécu communément au 。。。(地址) du 。。。(日期) au。。。 (日期)。我感觉应该翻译成他们共同生活在。。。。(地址),从。。。(日期)到。。。(日期),如果翻译成平庸的活过好像不适合在这个证明里
求第一句的翻译,,据说是证明信里必要的一句话,有写过证明的朋友知道吗
2007-10-25 18:29:50
回复
使用道具
举报
yy929
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
6010
yy929
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
顶。。。这里的fait是指证明信中上文所写的内容,,主要是帮忙翻译pour后面的servir et valoir ce que de droit
2007-10-25 20:16:20
回复
使用道具
举报
miam
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
8271
miam
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
1. 特此证明
2007-10-25 21:57:48
回复
使用道具
举报
yy929
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
6010
yy929
楼主
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
haha...原来这样简单呀。。我应该早猜到的,,,这局话的位置和中文证明里È特此证明的位置是一样的。。谢谢
2007-10-26 00:07:40
回复
使用道具
举报
胖企鹅
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
7075
胖企鹅
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
Fait pour servir et valoir ce que de droit.
不能直译。其实就是特此声明或特此证明。
2007-10-26 11:41:19
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
yy929
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
6010
头像被屏蔽
yy929
楼主
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2007-10-25 16:36:27
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部