找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

"吃软饭" "占便宜" 怎么说?

16
回复
3958
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-10-2 19:13:44

新浪微博达人勋

而且我觉得 tirer avantage aux dépens d'autrui 这句色彩很中性

而通常我们说占便宜是有点贬意的

不知道是不是这样 也想请大家知道的指导一下
2007-10-2 19:53:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

profiter de qqn / des autres

profiteur

吃软饭 : 不知道:em0036:

[ 本帖最后由 chupa chups 于 2007-10-3 00:08 编辑 ]
2007-10-2 23:06:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ma tentative:

吃软饭: se faire entretenir/etre entretenu par une femme
占便宜: profiter de qqn; prendre avantage de qqn; abuser de la gentillesse de qqn
2007-10-2 23:09:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

吃软饭的人 : gigolo
吃软饭 (动词): 不知道。。。:em00049:
2007-10-2 23:17:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 chupa chups 于 2007-10-3 00:06 发表
profiter de qqn / des autres

profiteur

吃软饭 : 不知道:em0036:


很谢谢了 :10600:
2007-10-3 19:33:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 miam 于 2007-10-3 00:09 发表
ma tentative:

吃软饭: se faire entretenir/etre entretenu par une femme
占便宜: profiter de qqn; prendre avantage de qqn; abuser de la gentillesse de qqn


谢谢.

不过都是句子. 我本在想法语里有没有特定的词.
2007-10-3 19:34:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 chupa chups 于 2007-10-3 00:17 发表
吃软饭的人 : gigolo
吃软饭 (动词): 不知道。。。:em00049:


哈哈, 连这个都找得出来. :10200: 不过这个好像特指男性.
2007-10-3 19:35:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 Gri-gri 于 2007-10-3 20:35 发表


哈哈, 连这个都找得出来. :10200: 不过这个好像特指男性.



那个中国的吃软饭好像也是特指男性吧
2007-10-3 19:56:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

原帖由 chupa chups 于 2007-10-3 20:56 发表



那个中国的吃软饭好像也是特指男性吧


倒是.

我当时没说清楚. 我是说想知道有没有特指女人特爱占便宜的... :10300:
2007-10-3 20:42:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

c'est bien défoncé.
c'est bien comme sa
2007-10-4 11:31:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那就叫profiteuse。。。。
2007-10-4 11:42:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

占便宜的人avantageux

profiter indûment de; tirer profit au détriment des autres.

吃软饭就不太清楚。
2007-10-4 14:05:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同意前面某同志

吃软饭il s'entretient par une femme or il s'est entretenu par une femme
2007-10-4 15:33:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

excuse me, just to set things straight, im straight. :P
2007-10-4 16:38:17

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部