登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
日志
帖子
相册
好友
游戏
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
【求助】”高考“法语怎么翻译比较合适? ...
发布主题
返回列表
【求助】”高考“法语怎么翻译比较合适?
8
回复
1906
查看
[ 复制链接 ]
gracemm
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
2214
头像被屏蔽
gracemm
显示全部楼层
阅读模式
提示:
该帖被管理员或版主屏蔽
2007-8-26 13:23:54
回复
使用道具
举报
提升卡
沉默卡
喧嚣卡
千斤顶
MP*
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
7818
MP*
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
gaokao
2007-8-26 13:31:26
回复
使用道具
举报
aude
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
2782
aude
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
就是 BAC
2007-8-26 15:01:48
回复
使用道具
举报
MP*
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
7818
MP*
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
要是写bac,法国人就以为你在中国上的法国中学,然后过的法国bac
2007-8-26 15:27:07
回复
使用道具
举报
NC草根
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
4868
NC草根
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
直接就是翻译成“GAOKAO”
2007-8-26 15:33:30
回复
使用道具
举报
ghostempire
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
4784
ghostempire
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
coucour d'entrée à l'université?
coucour a l'entrée de l'université?
2007-8-26 15:50:05
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
zrf26
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
152
zrf26
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
concour national d'entree
2007-8-27 08:48:05
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
水凝冰凌
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
10213
水凝冰凌
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
bac chinois
2007-8-27 14:44:44
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
petit soleil
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
16665
petit soleil
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
同上~~~~~~~~
2007-8-27 15:04:58
易能公司翻译认证,适用于法国所有机构的认证要求
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部