找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问大家"上厕所后请冲水"法语怎么说呀?

12
回复
2352
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-8-26 09:42:16
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-8-26 09:57:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

汗 。。。

他们是为了省水吧
呵呵
2007-8-26 10:18:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看来我碰到的都是过于讲卫生的
2007-8-26 11:02:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by zhangzhanming
Merci de bien vouloir tirer la chasse d'eaux, après votre passage, s.v.p.
Veuillez laisser cet endroit aussi propre que vous l'avez trouvé, merci!
学习到了
2007-8-26 11:23:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

merci!
2007-8-26 13:19:13

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2007-8-26 13:50:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

.我只知道很多人上完厕所不洗手。
2007-8-26 15:01:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我还从来没遇到过。。。我觉得一般他们还是很注意这方面的卫生
2007-8-26 21:23:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by zhangzhanming
Merci de bien vouloir tirer la chasse d'eaux, après votre passage, s.v.p.
Veuillez laisser cet endroit aussi propre que vous l'avez trouvé, merci!




谢谢.学了..

2007-8-26 21:43:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

HAHA 勤俭节约
2007-8-27 15:14:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

eau doit être en singulier non?
2007-8-27 16:23:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Merci de bien vouloir tirer la chasse d'eaux, après votre passage, s.v.p.
Veuillez laisser cet endroit aussi propre que vous l'avez trouvé, merci!
zhangzhanming 发表于 2007-8-26 10:57

职业~~我邻居也是这样,谢谢了。
2009-6-14 19:53:01

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部