找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】bas,basse用法

5
回复
674
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-8-11 17:25:28

新浪微博达人勋

是和那种 le grand homme 和 l'homme grand 的用法和区别大概一样吧
2007-8-11 18:20:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by aubonj
是和那种 le grand homme 和 l'homme grand 的用法和区别大概一样吧

这种表达的意思是不一样的,而LZ举的例子则是表达相同意思。应该是一种习惯用法,没为什么。
2007-8-11 19:04:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by aubonj
是和那种 le grand homme 和 l'homme grand 的用法和区别大概一样吧


正解      
2007-8-11 21:40:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上的说法不对
学形容词时老师说
一个是  伟人
另一个是  高个子的男人
法语有些ADJ可放前可放后,但有时前后意思不一样,要注意.
2007-8-11 23:17:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

噗~看来他们没理解我什么意思,是我的错

你放前面是往往 抽象 意思,往往是高一层的去理解(具体体会吧,因为难以形容)
放后面就是最基本的形容,最本义平常的形容。

因为法语本是拉丁语系一支,却简化了拉丁语本身的 格,代之以一些语序的变化而取得像这里形容词上的微妙的变化

如果是后接的形容词,往往就是重视名词本身,那个形容词所体现的只是一个附着在其上的意思,像voix basse就是指声音音量上的实实在在的低
当前接时,就有了微妙的变化,语感上我是感觉稍稍凸显了提升了一下形容词的含意,赋予一点什么东西,所以就常是引申意,抽象的意思,像bas prix,而一个价格本身就不是一个实在的东西,它的低也是比较抽象吧(当然有些人不这么觉得,语言嘛)

当然在日常中没有人去计较究竟语言学上为什么是这样,我们中文也一样,不过很多语言现象,大家都这么顺的用,还是好像有些道理和原因的。

这里伟大的人的伟大,和高大的人的高大,就是grand在不同地方体现出不同的格的结果,同样那个bas也根据不同的地方体现不同的格。

而有的语境限制了意思,自然用起来就渐渐成了习惯,所以你说是习惯也好,说是有那么些个道理规律也好,反正都行。学语言最后就是要学得忘了语法就成功了
2007-8-11 23:52:21

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部