找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

怎么翻译"至上而下的" 改革

10
回复
842
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

à mon avis avec un peu de contexte
une révolution qui se fait de a à z et de haut en bas se comprendrait très bien
en gros cherche pas compliqué
2007-7-9 13:52:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

top-down...
ça se dit en français?...
2007-7-9 16:07:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

la réforme descendante
2007-7-9 16:13:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

??????????????????????????
2007-7-11 11:07:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by noischi
à mon avis avec un peu de contexte
une révolution qui se fait de a à z et de haut en bas se comprendrait très bien
en gros cherche pas compliqué
cela est mieux
2007-7-11 15:55:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

merci commandant
2007-7-11 16:54:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

c'est vous mon chef.....
2007-7-11 18:59:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

une réforme progressive du haut en bas
2007-7-11 22:27:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

une réforme hiérarchique
2007-7-11 22:29:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

une réforme totale
une réforme de l'amont vers l'aval
2007-7-12 19:28:26

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-7-9 12:53:13
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部