找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】请问这句话怎么说比较好

12
回复
689
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

这句话,我好象以前翻译过,不过是法翻汉.现在想不起来了.等我找找
2007-7-4 18:49:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢!!!!!!
2007-7-4 19:34:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

on pourrait dire :
- "Le jour appartient à ceux qui se lève tôt"
- Faut pas laisser trainer les choses
2007-7-4 20:56:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by Nellas
on pourrait dire :
- "Le jour appartient à ceux qui se lève tôt"
- Faut pas laisser trainer les choses
bravo
2007-7-4 22:19:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我认为,LA REUSSITE APPARTIENT A CEUX QUI SE LEVE TOT,
更妥
2007-7-6 21:41:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ne jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
2007-7-6 21:49:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by famille
Ne jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.


Oui.

Benjamin Franklin a dit :"Ne remettez pas au lendemain ce que vous pouvez faire le jour même."
2007-7-6 22:06:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

pr ma part, c plutot: Ne jamais remettre au lendemain ce que l'on peut remettre au surlendemain
2007-7-6 22:21:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même.

法国谚语里也这么讲
2007-7-7 06:05:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by miam
pr ma part, c plutot: Ne jamais remettre au lendemain ce que l'on peut remettre au surlendemain

明日复明日。lol
2007-7-7 10:31:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哈哈,不错,世人皆被明日累, 春去秋来老将至。。。
2007-7-7 14:10:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LS的水王
2007-7-8 03:23:35

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-7-4 17:44:21
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部