到教皇宫的时候才8点半,还没开门,只好在外面转一转,看看风景,浅黄色的建筑依山而建,le Palais des Papes旁边连着圣母院,正好开门,进去转了一圈,金黄色的顶穹很有特色,还有只金鹰好漂亮。除了这个教皇宫,阿维尼翁世界文化遗产的另一部分就是圣贝尼兹桥。它横跨罗纳河,建于12世纪末,据说后来被河水冲垮了,成为断桥,典型的残缺美。
附:(下面资料专自互联网)
教皇宫(Palais des Papes) 由西蒙德 . 马蒂尼和马泰奥.焦瓦内蒂设计装饰的罗马教主宫,看上去是非常古朴的城堡,它俯视着这座城市,环城的城墙和 12 世纪遗留下来的横跨罗纳河的桥梁。这座突出的哥特式建筑下面的广场上,小宫殿和圣母院教士的罗马主教堂构成了一组特殊的纪念碑,他们显示了阿维尼翁在 14 世纪基督化的欧洲所扮演的突出角色。
1309年至1377年这60多年近70年的时间里共有7位教皇在这里居住,为了显示其教皇的神圣和威严,在城北的高岩石山上,总面积1.5万平方 米,由旧宫和新宫连接而成,两者风格迥然不同。教皇宫外观雄伟庄严,带8座塔楼,内部似一座迷宫,大殿小厅相连,廊道迂迦曲折。新宫富丽堂皇,最大的厅堂 是二楼的克雷芒六世拜堂,长52米,宽15米,高19米,象征教皇在阿维尼翁的权威。旧宫朴实无华,一层是红衣主教会议厅,二楼是宴会厅。附设的圣约翰礼 拜堂,四周的墙面上画满了圣约翰一生的壁画, 全部出自14世纪意大利名画家之手。罗纳河上的圣贝尼兹桥(Pont Saint Benezet),建于公元12世纪,大桥有21座桥墩,22个巨大的拱洞,如今只剩下4孔,长900多米,是欧洲中世纪建筑的杰作。由于它是法国民歌 《在阿维尼翁桥上》的灵感来源,而令人向往。桥上残存的贝内泽小礼拜堂则向人讲述了牧羊人贝内泽受到神的启示与差遣,疯狂请求村民捐献,终其一生辛苦盖成 这座连接两岸的石桥,造福了当地居民。
《在阿维尼翁桥上》(Sur le pont d'Avignon)
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond
Les beaux messieurs font comm' ça
Et puis encore comm' ça
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond
Les bell' dames font comm' ça
Et puis encore comm' ça
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond
Les jardiniers font comm' ça
Et puis encore comm' ça
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond
Les couturiers font comm' ça
Et puis encore comm' ça
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond
Les vignerons font comm' ça
Et puis encore comm' ça
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond
Les blanchisseus's font comm' ça
Et puis encore comm' ça
Le pont du Gard是临时安排的地点,狠是兴奋啊,这个古罗马时代的运水桥现在也是世界遗产,据说这一引水渠是为了将Uzès引到NIME,全长50公里,高49米,现在完好保存的只有照片中的这一段了。引水渠由三层构成,水是在最上一层的内部流动的
石头是一层层的垒上去的,,在桥身上还有很多突出的石块,是为了当时搬运石块的支点,桥拱上还有刻有古罗马文字
桥下是一条小河,大概是枯水期的原因,水流不大,但很清澈