|
回复: 【求助】一些不懂的句子 祈求高人指点 之 atteindre à un amour ???
Larousse Compact francais-anglais- atteindre
- [atɛ̃dr] verbe transitif
- 1. [généralement] to reach
- 2. [toucher] to hit
- 3. [affecter] to affect
复制代码
French-Chinese GBK- atteindre
- 音标:[atG~dr]
- v.t. 到达,达到;碰到,遇到,联系上,赶上;击中,射中,命中,打中;使感动,使局促不安
- v.t.ind. 达到
- I v.t. 1. 追上,赶上:atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人
- 2. 到达:Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到达上海。
- 3. 遇到,碰到,够到,触及到:atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子
- 4. [转]达到:atteindre un âge avancé 年达高龄
- atteindre le but 达到目的
- atteindre le niveau mondial d'avant-garde 达到世界先进水平
- La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已达X吨。
- Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高达6,000米。
- La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨到危险水位点。
- 5. [转]比得上:se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人
- 打中,击中,命中,射中:atteindre la cible 中靶
- Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。
- [转]伤害,损害:Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
- atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
- Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。
- II v.i. 达到:atteindre à la perfection 达到完善的程度
- atteindre
- vt达到;伤害;损伤
- atteindre la cible
- 击中;中靶
- 近义词
- accéder à, arriver à , gagner, parvenir à , rejoindre, contacter, joindre, toucher, affecter, blesser
复制代码 |
2006-8-23 09:29:39
|