找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

克莱蒙费朗 关于caf的一些问题 求助大家 万分感谢!

9
回复
2532
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2016-9-24 15:55:44

新浪微博达人勋

给自己顶一下 希望更多人看到
2016-9-24 15:59:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

www1.frdic.com 法语助手在线版
2016-9-24 20:27:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这个是你有就填 没有就不填的  
比如我家appartement 是34 ;住3楼 ,
没有couloir h  escalier;
第一行就填 appartement n 34, 3eme etage
如果你和房东一起住 房东叫李小明
第一行就备注下:chez monsieur 李小明

后面嘛就以此类推  
如果你是法语单词都看不懂 就查字典
2016-9-24 20:34:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

步高里 发表于 2016-9-24 20:34
这个是你有就填 没有就不填的  
比如我家appartement 是34 ;住3楼 ,
没有couloir h  escalier;

非常感谢!第三个和第四个我查了谷歌翻译好像意思不太准确 我填了之后提示我错了 能否帮我解释一下三四两个呢?
2016-9-25 05:32:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

阿酱zzz 发表于 2016-9-25 06:32
非常感谢!第三个和第四个我查了谷歌翻译好像意思不太准确 我填了之后提示我错了 能否帮我解释一下三四两 ...

LZ,你帖子发错板块了,主题起的也不恰当。
请去法语学习版发此类内容的帖子/
2016-9-25 08:46:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

dlyz 发表于 2016-9-25 08:46
LZ,你帖子发错板块了,主题起的也不恰当。
请去法语学习版发此类内容的帖子/ ...

我看到大家基本都把有关caf的发在这里啊
2016-9-25 09:23:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

阿酱zzz 发表于 2016-9-25 05:32
非常感谢!第三个和第四个我查了谷歌翻译好像意思不太准确 我填了之后提示我错了 能否帮我解释一下三四两 ...

第四个 不用填

比如北京的三里屯
上海的新天地 就是一个lieu dit
就是人们对某一个范围的地方有个俗称
这个俗称不是一条马路的名字  

在法国填表格 不是每一个空格 都必须要填满的
同理交材料也是一样 材料清单上的材料 只交符合自己情况的 自己有的
2016-9-25 09:37:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

提醒下楼主,填这块的时候不能有单引号,逗号这种标点,然后也不能有法语音节,所以最好用大写字母填,用空格隔开
2016-9-25 12:11:09

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部