克罗地亚允许第三国持申根国签证或居留证入境的条款为
L 157/23: http://eur-lex.europa.eu/legal-c ... 14D0565&from=EN
本条款中注明持有申根国 uniform visa 或 long-stay visa 或 residence permit 可豁免签证,文件中第二条对residence permit
的定义为条款Regulation (EC) No 562/2006中对 residence permit 的定义。找到该条款:
No 562/2006: http://eur-lex.europa.eu/legal-c ... 06R0562&from=EN
该条款第二条对 residence permit 的定义如下:
‘residence permit’ means:
(a) all residence permits issued by the Member States according to the uniform format laid down by Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for third- country nationals (2);
(b) all other documents issued by a Member State to third- country nationals authorising a stay in, or re-entry into, its territory, with the exception of temporary permits issued pending examination of a first application for a residence permit as referred to in point (a) or an application for asylum;
其中(b)指明 residence permit 包括任何申根国允许第三国籍者入境和居留的其他文件,但除了第一次申请居留的临时文件以及申请庇护的文件外。
再看法国政府对RCPC的定义:Qu'est-ce qu'un récépissé de demande de titre de séjour ?
Lorsque vous êtes autorisé à déposer une première demande ou une demande de renouvellement de carte de séjour, vous recevez un document provisoire de séjour appelé "récépissé". Ce document vous permet de séjourner régulièrement en France durant l'examen de votre dossier par la préfecture et, selon le cas, de travailler.
即RCPC是第一次或更新居留卡的证明文件,允许申请者在警察局审理文件的过程中合法在法国居留的文件。
2)克罗地亚驻巴黎大使馆回复:
“Avec recepisse de demande de renouvellement de titre de sejour vous avez besoin de visa (uniquement avec titre de sejour, non). ”
意思是有renouvellement的RCPC也要申请签证。(日)