压马路龙 发表于 2015-10-20 01:39
En cas de ressources fournies par un tiers : attestation sur l’honneur du garant de versement des s ...
La justification de moyens d’existence suffisants :
Les ressources financières mensuelles doivent être au moins égales au montant de l’allocation d’entretien mensuelle de
base allouée aux boursiers du gouvernement français (soit 615 € en application de la décision du ministère des affaires
étrangères du 9 juillet 2003) :
- Attestations bancaires de virement régulier ou permanent (en Euros) ou de solde créditeur suffisant ou relevés de
compte bancaire.
收入证明提供银行账单和证明就可以了。
不需要提供下面那些EN CAS DE 的材料。
如果是你银行没有足够的存款,那么你可以提供给你钱的人的材料(比如你亲戚,或者另一半)来证明你能在法国生活。
家庭居留一般提前一个月,Prefecture会提前邮寄续居留材料给你的。
Renouvellement de titre de séjour
Si vous habitez dans l'arrondissement de Créteil, vous recevrez à l'adresse indiquée sur votre titre de séjour, une convocation pour déposer votre dossier de renouvellement, 1 mois avant l'expiration de votre titre de séjour.
Si vous venez d'emménager dans l'arrondissement de Créteil et que votre titre arrive à expiration, présentez-vous à la préfecture du Val de Marne, du lundi au vendredi, de 09h00 à 15h00 et le mercredi de 09h00 à 12h00, muni de votre titre de séjour et d'un justificatif de domicile de moins de 3 mois.
La visite médicale de l’OFII (s’il s’agit du premier renouvellement).
- Si vous effectuez des études égales ou supérieures au master et souhaitez une carte pluriannuelle , produire une lettre de
demande.
请问一下这个是什么啊,不是第一次换居留了,之前没这项啊,。后面也要求了Un justificatif de couverture sociale :
- Si vous avez moins de 28 ans :
-Vous êtes inscrit dans un établissement d’enseignement affilié à la sécurité sociale : l’attestation d’inscription vaut
justificatif d’affiliation à la sécurité sociale étudiante.
后面的是carte vitale吧,前面的那项是什么东西呀?我记得ofii不是第一年换居留才需要吗?
Les Justificatifs de la réalité et du succès des études entreprises :
- Les relevés de notes(成绩单) et/ou这里是和或或者的意思 attestation d’assiduité et de présentation aux examens 出勤和考试证明ainsi que le dernier diplôme obtenu.如果有成绩单和最后一个得到的文凭就可以了。(文凭可以是国内获得的文凭)
Les Justificatifs de la réalité et du succès des études entreprises :
- Les relevés de notes(成绩单) et/ou这里是和或或者的意思 attestation d’assiduité et de présentation aux examens 出勤和考试证明ainsi que le dernier diplôme obtenu.如果有成绩单和最后一个得到的文凭就可以了。(文凭可以是国内获得的文凭)
En cas de ressources fournies par un tiers : attestation sur l’honneur du garant de versement des sommes permettant d’atteindre le montant requis, sa pièce d’identité (titre de séjour, carte nationale d’identité ou passeport français) ses feuilles de paie et son dernier avis d’imposition.
这个意思是说除了银行流水以外 还要在法国留学父母或者担保人的证明么??
现在续居留好慢的,只接受邮寄材料。
提前三个月把材料准备好邮寄给Prefecture。
Les demandes de renouvellement du titre de séjour étudiant s’effectuent UNIQUEMENTPAR VOIE POSTALE et exclusivement dans les 3 mois qui précèdent l’expiration dela carte de séjour ou du visa long séjour valant titre de séjour.Le délai de traitement est d’une durée de trois mois à compter dela réception d’un dossier complet.