找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】有几个法语缩写不太明白

9
回复
2086
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

reference

conditionnement
PVC

hors taxe
2007-5-28 09:30:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

真的吗?楼上是怎么想得出来的呢?PVC是什么意思呀,没有人知道吗?
2007-5-28 10:44:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

reference可以翻译成序号吗?
谢谢大家了
2007-5-28 10:52:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

PVC  Chlorure de polyvinyle = 聚氯乙烯
2007-5-28 10:53:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by alina1381
reference可以翻译成序号吗?
谢谢大家了

可以,货品,衣服的序号什么的
2007-5-28 10:58:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by alina1381
真的吗?楼上是怎么想得出来的呢?PVC是什么意思呀,没有人知道吗?


持怀疑的态度是好的。。。。。

至于我怎么想出来的, 因为这些缩写是我发明的。。。。。。

PVC,一种包装材料
2007-5-28 11:29:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵,幽默了
2007-5-28 14:25:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by aphasique
可以,货品,衣服的序号什么的

n° de série
2007-5-28 19:05:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LS有什么吃惊的,人家翻的么错饿
2007-5-28 19:14:15

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-5-28 09:05:09
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部