找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问该如何翻译Tiers de confiance?谢谢

4
回复
1666
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2015-8-6 15:30:25

新浪微博达人勋

如果双方有争执, 但对同一个人或一方或一个组织表示信任, 这个受到信任的就是tiers de confiance,

Il faut trouver un tiers de confiance pour regler le probleme.

比如离婚中孩子由谁来接送,爸爸不信妈妈, 妈妈不信爸爸, 两者都信任舅舅, 舅舅就是tiers de confiance

或者网络上用
2015-8-10 09:39:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

值得信任的第三方。
亦即与案件本身直接利益无关者。
2015-8-13 01:23:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

balasko 发表于 2015-8-10 09:39
如果双方有争执, 但对同一个人或一方或一个组织表示信任, 这个受到信任的就是tiers de confiance,

Il f ...

谢谢!
2015-8-13 10:12:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

dlyz 发表于 2015-8-13 01:23
值得信任的第三方。
亦即与案件本身直接利益无关者。

谢谢!
2015-8-13 10:12:36

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部