找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【分享】关注2008北京奥运, 学习法语,宣传北京奥运精神

11
回复
1907
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-5-13 00:39:19

新浪微博达人勋

Les Mascottes Olympiques



Fuwa, les 5 ch'tits copains, sont les mascottes officielles pour les Jeux Olympiques de Beijing 2008, dont les couleurs et l'inspiration trouvent leur origine dans les cinq anneaux olympiques, dans les immenses montagnes, terre, fleuves, lacs et mers de la Chine ainsi que dans les images préférées des animaux aimables. Ces mascottes sont porteuses d'un message d'amitié, de paix ainsi que de meilleurs souhaits de la Chine aux enfants de par le monde.

Conçues pour exprimer les qualités aimables de cinq petits copains qui forment un cercle d'amis intimes, les cinq mascottes symbolisent également les caractéristiques naturelles de quatre des animaux les plus populaires en Chine : le poisson, le panda, l'antilope tibéraine, l'hirondelle et la Flamme olympique.

Chacune de ces mascottes ont un nom composé de deux syllabes rythmés -- une façon traditionnelle de manifester l'affection aux enfants en Chine. Beibei est le Poisson, Jingjing est le Panda, Huanhuan est la Flamme olympique, Yingying l'Antilope tibétaine, et Nini l'Hirondelle.
Lorsque vous mettez ces noms ensemble : Bei Jing Huan Ying Nin, ils veulent dire «Bienvenue à Beijing», présentant ainsi une chaleureuse invitation qui reflète la mission même des cinq mascottes en tant que jeunes ambassadeurs pour les Jeux Olympiques.

Les cinq mascottes incarnent aussi le paysage et les rêves et aspirations de la population chinoise de chaque partie du vaste territoire de la Chine. Dans leurs origines et les décorations sur leur tête, on peut constater les cinq éléments de la nature que sont la mer, la forêt, le feu, la terre et le ciel, dont les styles sont conçus de façon à représenter les influences traditionnelles profondes de l'art folklorique et des ornements chinois et répandre les meilleurs souhaits traditionnels chinois à tous les coins du monde.

Dans l'ancienne culture de la Chine, il existe déjà une importante tradition, celle de transmettre de meilleurs souhaits au moyen de signes et de symboles. Chacune des cinq mascottes symbolise un souhait différent, honorant de la sorte cette tradition par le transfert de leurs meilleurs souhaits aux enfants du monde entier. Prospérité, bonheur, passion, santé et bonne chance seront désormais transmis à chaque continent comme si les cinq mascottes envoient leur invitation aux JO de Beijing 2008 à toute partie du globe, quelle qu'elle soit.

Au centre de leur mission, et ce à travers tout leur travail, les cinq mascottes chercheront à unir le monde dans la paix et l'amitié par le biais de l'esprit olympique. Avec pour tâche d'aider Beijing 2008 à répandre son thème dit «Un monde, un rêve» à chaque continent, les cinq mascottes reflètent le désir profond du peuple chinois de relier le monde dans l'amitié à travers les Jeux, et invitent chaque homme, chaque femme et chaque enfant à prendre part à la célébration grandiose de la solidarité humaine que la Chine devra parrainer à la lumière de la Flamme en 2008.
2007-5-13 00:44:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Les Jeux Olympiques
Olympique 奥林匹克
Jeux Olympiques 奥林匹克运动会,奥运会
Jeux Olympiques d'été 夏季奥运会J
eux Olympiques d'hivers 冬季奥运会
Commité Internainal Olympique (CIO) 国际奥委会
villes candidates 申办城市,候选城市
esprit olympique 奥林匹克精神

Les Disciplines Olympiques
Athlétisme 马拉松
Course 跑
Demi fond 中长跑
Fond 长跑
Sprint 短跑
Course de haies 跨栏比赛
400m haies 400米栏
Decathlon 十项

Lancer 投掷

Lancer de disque 掷铁饼
Lancer de javelot 掷标枪
Lancer de marteau 掷链锤
Marathon 马拉松, 马拉松赛跑
Marche 竞走
Relai 接力
Saut 跳跃
Saut en hauteur 跳高
Saut en longueur 跳远
Saut à la perche 撑杆跳高
Triple saut 三级跳远
Aviron 赛艇
Badminton 羽毛球
Baseball 棒球B
asketball 篮球
Boxe 拳击
Canoë-kayak 划艇-皮船
Cyclisme 自行车
Poursuite 追逐赛
Equitation 马术
Dressage 骑术E
scrime 击剑
Football 足球

Gymnastique Acrobatique 技巧运动

Anneaux 吊环
Barres Asymétriques 高低杠
Barre fixe 单杠
Barres parallèles 双杠
Cheval d'arçons 鞍马
Poutre 平衡木
Saut à cheval 跳马
Gymnastique Artistique 体操(器械)
Exercices au sol 自由体操
Trampoline 蹦床
Haltérophilie 举重
Handball 手球
Hockey 曲棍球
Judo 柔道
Lutte 摔跤
Lutte greco-romaine 古典式摔跤
Natation 游泳
Brasse 蛙泳
Crawl 爬泳
Dos 仰泳
Libre 自由泳
Papillon 蝶泳
Quatre-nages 混合泳
Natation synchronisée 花样游泳
Plongeon 跳水
Tremplin 跳板跳水
Tremplin 1m, 3m 1米跳板,3米跳板
Plateforme 跳台跳水
Plateforme 5m, 10m 5米跳台,10米跳台
Rugby 橄榄球
Softball 垒球
Surf 冲浪
Ski nautique 滑水橇
Taekwondo 跆拳道
Tennis 网球
Tennis de table
Tir 射击
Tir à l'Arc 射箭
Voile 帆板
Volleyball 排球
Water-polo 水球
Pentathlon moderne 现代五项

Les Disciplines Olympiques d'Hivers

Bobsleigh 雪橇
Hockey sur glace 冰球
Patin à glace 滑冰
Patinage artistique 花样滑冰
Ski 滑雪
Slalom 障碍滑雪
Descente 速降滑雪赛,滑降
Saut à ski 跳高滑雪

Termes généraux
agent 经纪人
entraîneur 教练, 技术指导, 助理教练
capitaine (d'équipe) 领队
arbitre, juge (网球.棒球)裁判
juge de touche (橄榄球)裁判
sportif, compétiteur, participant 运动员
sportif professionel 职业运动员sportif amateur 业余运动员,爱好者
supporters, 迷,爱好者
outsider 无取胜希望者
championnat 冠军赛,锦标赛
champion 冠军
record 纪录
détenteur de record, recordman 纪录创造者
2007-5-13 00:49:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

l'histoire des Jeux

Selon les récits historiques, les premiers Jeux antiques furent célébrés en 776 av. J.-C. Ils étaient dédiés aux dieux grecs et se déroulaient dans les plaines d'Olympie. Les Jeux antiques ont été célébrés jusqu'en 393 après J.-C., date du décret de l'empereur Théodose Ier qui les abolira en les accusant de propager le paganisme.

OLYMPIE
Site des Jeux Olympiques antiques, Olympie est située à l'ouest du Péloponnèse qui, selon la mythologie grecque, est l'île de "Pélops", fondateur des Jeux Olympiques. D'imposants temples, monuments votifs et trésors côtoyaient palestre et gymnase dans un site d'une beauté naturelle et mystique unique.
Dès le début du Xe siècle av. J.-C., Olympie fonctionna comme un lieu de rencontre destiné aux activités religieuses et politiques. Au centre s'élevaient les majestueux temples de Zeus et d'Héra. Le Stade, où l'on pénétrait par le Portique d'Echo, pouvait accueillir 40 000 spectateurs. Des constructions auxiliaires furent bâties dans les alentours jusqu'au IVe siècle av. J.-C., pour servir de lieu d'entraînement ou d'hébergement.

LES JEUX ET LA RELIGION
Les Jeux Olympiques étaient étroitement liés aux fêtes religieuses et au culte de Zeus, sans pour autant être partie intégrante d'un rite. Ils avaient en effet un caractère séculier et visaient à démontrer les qualités physiques et l'évolution des performances accomplies par les jeunes gens, ainsi qu'à faire prévaloir de bonnes relations entre les cités grecques. Selon les spécialistes, les Jeux Olympiques devaient leur pureté et leur importance à la religion.

LA CÉRÉMONIE DES PRIX


L'olympionique était récompensé immédiatement après la compétition. À l'annonce du nom du gagnant par le héraut, un hellanodice (juge) plaçait une palme dans ses mains, tandis que les spectateurs l'acclamaient et lui jetaient des fleurs. On lui nouait des rubans rouges autour de la tête et des mains en signe de victoire.


La cérémonie officielle de remise des prix se déroulait le dernier jour des Jeux dans le vestibule surélevé du temple de Zeus. D'une voix forte, le héraut annonçait le nom du vainqueur olympique, de son père et de sa cité. Puis, l'hellanodice ceignait la tête du vainqueur d'une couronne faite d'un rameau d'olivier, le kotinos.


Les Jeux antiques duraient un jour seulement jusqu'en 684 av. J.-C., date à partir de laquelle ils furent organisés sur trois jours. Au Ve siècle av. J-C., leur durée fut portée à cinq jours. Les Jeux antiques incluaient des épreuves telles que la course à pied, le saut en longueur, le lancer du poids, le lancer du javelot, la boxe, le pancrace et l'équitation.


LA TRÊVE OLYMPIQUE


L'institution de la Trêve Olympique, qui était respectée de tous, est particulièrement représentative de l'esprit des Jeux Olympiques de l'Antiquité. Les cités grecques en guerre les unes contre les autres se retrouvaient à Olympie et se rendirent compte petit à petit qu'elles avaient plus de choses en commun qu'elles ne le pensaient.


LA MYTHOLOGIE
Selon le mythe le plus ancien, les Jeux Olympiques seraient l'invention d'Héraclès de l'Ida, l'un des Dactyles. Selon d'autres mythes, les Jeux auraient été institués par Zeus lui-même, en mémoire de sa lutte avec Kronos pour le trône de l'Olympe. Ailleurs, l'institution des Jeux Olympiques est attribuée au demi-dieu Héraclès, qui les aurait organisés à Olympie pour honorer Zeus, après son expédition victorieuse contre Augias, roi d'Élide.

2007-5-13 01:03:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这种帖子顶了~~~

楼主能不能稍微的把2楼和4楼的字体调大一点,小字看的好费劲啊~~~
2007-5-13 01:06:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Médailles olympiques : toutes uniques, toutes en jade



A 500 jours de l'ouverture des Jeux, le Comité organisateur a de nouveau créé l'événement en dévoilant aux yeux du public émerveillé réuni dans le cadre sobre et moderne du musée de la Capitale l'assortiment des médailles olympiques qui orneront les poitrines des athlètes de la prochaine olympiade. L'incrustation d'un disque de jade au revers de chaque médaille constitue non seulement une innovation audacieuse dans l'histoire de la confection des trophées olympiques, mais fait aussi de chaque médaille un objet de collection unique.
Le Comité organisateur a, dit-on, appliqué des critères particulièrement rigoureux dans le choix de la matière première et de son lieu d'origine. Il fallait en effet que les médailles, qu'elles soient d'or, d'argent ou de bronze, contiennent impérativement un jade de qualité égale.
Bien que la qualité du jade soit uniforme, la nature même de ce minéral fait que chaque médaille est en réalité un spécimen unique. Les connaisseurs vous le diront : les gemmes provenant d'une même roche sont toutes différentes par leur grain et par mille autres détails. De même que les dessins qui ornent la pulpe des doigts donnent à chaque être humain une identité unique, les caractéristiques subtiles d'une pièce de jade la rendent absolument différente de toutes les autres.
Cao Chunsheng, artiste chinois réputé, faisait partie du groupe d'experts chargé de la conception des médailles. Pour lui, il ne fait aucun doute que les médailles de l'olympiade de Beijing ont une valeur incomparable, car, en plus de la gravure du nom de l'athlète et de celui de la discipline dans laquelle il s'est distingué, elles renferment chacune en leur coeur une gemme de jade absolument unique, à telle enseigne que l'on peut sans exagérer les considérer comme des objets de collection.
2007-5-13 01:13:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Notre slogan
«Un monde, un rêve» incarne de façon concentrée l'essence de l'esprit et de la valeur universelle olympiques, à savoir, l'unité, l'amitié, le progèrs, l'harmonie, la participation et le rêve, et exprime le désir commun du monde entier qui, sous l'appel de l'esprit olympique, cherche à édifier un meilleur avenir pour l'humanité. En dépit de la différence des couleurs des peaux, des langues et des ethnies, nous partageons le charme et l'allégresse olympiques, et recherchons l'idéal de paix de l'humanité, étant entendu que nous appartenons tous à un même monde et que nous sommes inspirés par une même aspiration et un même rêve.

«Un monde, un rêve» reflète de façon approfondie le concept essentiel des JO de Beijing 2008, incarne parfaitement la valeur harmonieuse contenue dans les JO à caractère humain, ces Jeux qui restent le noyau et l'âme mêmes des trois concepts majeurs que sont «JO verts, JO scientifiques, JO à caratère humain». Nous sommes convaincus que l'idéal commun du monde entier réside dans la paix et le progrès, le développement harmonieux, la parfaite entente, la coopération gagant-gagnant, et la vie unie et heureuse.

«Un monde, un rêve»: ce mot d'ordre simple mais au sens profond appartient tant à la Chine qu'au monde tout entier. Il traduit parfaitement le noble idéal de la population de Beijing, du peuple chinois tout entier ainsi que des peuples des divers pays du monde, idéal qui consiste à posséder un foyer beau et heureux, à jouir ensemble des fruits des civilisations et à créer, la main dans la main, un meilleur avenir. De plus, il manifeste également la ferme conviction d'une grande nation qui, forte de sa civilisation vieille de cinq mille ans, et avec ses pas de géant vers la modernisation, se consacre au développement dans la paix, à l'harmonie sociale et au bonheur du peuple. En outre, il exprime aussi la voix du coeur des 1,3 milliard de Chinois de contribuer à la création d'un monde pacifique et meilleur.
2007-5-13 01:19:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Notre concept


«JO verts», «JO de haute technologie» «JO du peuple»



JO verts--La protection de l'environnement étant la condition préalable à la planification et à la construction des infrastructures olympiques, il faut donc mettre au point les critères stricts et les règlements de garantie systématique en faveur de l'écologie. Il faut aussi promouvoir, à l'aide de l'utilisation générale des procédés et moyens technologiques liés à la protection environnementale, la gestion de l'environnement à une large échelle et sur divers fronts, le reboisement et l'embelissement de la ville, et le développement du secteur de la protection écologique. Il faut également rehausser la conscience de toute la société quant à la protection de l'environnement. Il faut encore encourager les masses populaires à opter pour la consommation des produits écologiques, et à prendre une part active aux différentes activités visant l'amélioration de l'environnement, et partant, augmenter grandement la qualité de l'environnement de la capitale et édifier de la sorte une ville propice à l'habitation.



JO de haute technologie--A cet effet, il faut combiner étroitement les nouvelles réalisations scientifiques et techniques en Chine comme à l'étranger, et de plus mettre à profit les nouveaux résultats technologiques du pays, pour organiser une grandiose rencontre sportive à haute teneur scientifique et technique, ceci afin d'accroître les capacités de Beijing sur le plan de l'innovation scientifique et technique, de stimuer la transformation des nouveaux acquis techniques en des propriétés industrielles, de façon à ce que les JO de Beijing deviennent une fenêtre démontrant les nouveaux acquis technologiques et la puissance effective de l'innovation.



JO du peuple - Dans ce cadre, il faut déployer d'immenses efforts pour propager l'esprit olympique, montrer la civilisation rayonnante de la nation chinoise, présenter le bel aspect de Beijing, cette ville historique et culturelle, et la brillante physionomie de ses habitants, et partant, promouvoir les échanges culturels entre la Chine et les pays étrangers, et approfondir la compréhension et l'amitié entre les peuples des divers pays du monde. Il faut d'autant plus stimuler le développement harmonieux entre l'être humain et la nature, entre l'individu et la société, ainsi qu'entre l'esprit et la constitution physique de l'homme. Il faut par ailleurs fournir aux sportifs des services de qualité et s'efforcer d'édifier un environnement naturel et humain en faveur de tous les participants aux JO.
2007-5-13 01:20:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Le stade olympique national
De l'extérieur, on dirait un gros panier fraichement reçu par la poste, et pas encore déballé.

Fiche technique



  • Site : Parc olympique


  • Superficie : 258,000 mètres carrés


  • Capacité : 91000 places


  • Fonction durant l'olympiade : athlétisme, football


  • Fonction après la fin de l'olympiade : il sera le théâtre des grands événements sportifs et culturels de la ville


  • Démarrage de la Construction : décembre 2003



2007-5-13 01:28:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好有用,顶~~~
2007-5-13 14:02:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不错!
顶起来:eek:
2007-5-13 15:11:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

up!!!!!
2007-5-13 18:25:22

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部