找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

"Apologie du terrorisme": 转帖供参考

11
回复
1590
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2015-1-19 12:38:35

新浪微博达人勋

Après l'émotion, il faut revenir à la raison.

dlyz
2015-1-19 14:03
à quoi tu faisais allusion en faisant cette remarque, au fait ? 
dlyz
2015-1-19 13:59
Je l'étais et le resterai, pas de souci ce côté-là. 
liliboulay
2015-1-19 13:33
Tu es bien revenu à la raison. 
balasko
2015-1-19 12:53
可不是吗 
2015-1-19 12:41:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那这些“terroristes” 的律师怎么办? 还能为他们辩护不?
balasko
2015-1-19 14:07
想想当年的律师Vergès 为 Carlos 辩护 
liliboulay
2015-1-19 14:04
愿闻其详 
dlyz
2015-1-19 14:01
il ne faut pas confondre l'apologie et la plaidoirie 
liliboulay
2015-1-19 13:59
那律师不就是犯了apologie du terrorisme这一条吗? 
dlyz
2015-1-19 13:57
战犯都有权得到律师辩护呢,你不知道? 
2015-1-19 13:32:08

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部