找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教一句话的意思:)

8
回复
1990
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2014-11-11 12:32:06

新浪微博达人勋

谢谢您的解答!后面两个词现在非常清楚意思了~
但是de pauvre的用法还有一点疑问。之前我见到的这个词指“穷人”的时候,一般用的是les pauvres或des pauvres,即前面一般要加定冠词或不定冠词的,而且一般用的是复数形式。
这里如果指“穷人”的意思,为什么不说miralces des pauvres呢?
balasko
2014-11-14 12:05
miracles des pauvres 也可以,de pauvre 也可以,一句艳遇谚语Mieux vaut essuyer une larme de pauvre que d'obtenir cent sourires de ministre !" 
2014-11-14 05:05:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

jellysculpture 发表于 2014-11-14 05:05
谢谢您的解答!后面两个词现在非常清楚意思了~
但是de pauvre的用法还有一点疑问。之前我见到的这个词指“ ...

明白了!非常感谢您的耐心解答:)自学法语遇到很多问题,没有老师可以问,您帮我解决了很多,帮助非常大!
也希望这些问题和解答对其他同学有用~~~
2014-11-15 09:06:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

since99 发表于 2014-11-16 00:13
很高深。
我只能说,de 后面的确可以直接跟形容词,比如这句话 il est quelqu'un de mauvais / de bien / d ...

您说的这个应该是惯常用法~ 名词+de+形容词的用法还是很常见的啊~
2014-11-16 09:36:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

since99 发表于 2014-11-16 00:13
很高深。
我只能说,de 后面的确可以直接跟形容词,比如这句话 il est quelqu'un de mauvais / de bien / d ...

我又去翻了一下语法书,您说的这种用法在语法书中的归类应该是“表述数量的泛指代词放在形容词前,中间必须要加介词de”(《全新法语语法》63页,上海译文2006-4)
2014-11-16 10:15:54

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部