找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

巴黎 有木有人知道apostille怎么办理??

6
回复
2264
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2014-10-8 11:59:00

新浪微博达人勋

谁给你翻译的 (必须是  interprète assermenté) ,  就让谁拿着他的翻译件去他所在城市的 mairie  去 légaliser 翻译即它本人的签字(就是让市政府证明确实是翻译的签字)然后才可得到 apostille  
2014-10-8 13:09:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

balasko 发表于 2014-10-8 14:09
谁给你翻译的 (必须是  interprète assermenté) ,  就让谁拿着他的翻译件去他所在城市的 mairie  去 lé ...

好的 十分感谢:) 麻烦问下 我能自己拿原件去apostille么
2014-10-8 16:50:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

monica0606 发表于 2014-10-8 17:50
好的 十分感谢:) 麻烦问下 我能自己拿原件去apostille么

“une apostille sur la traduction de votre extrait de casier judiciaire”

这个东西应该是在翻译件上, 而且翻译还得去市政府验证自己的签字,你拿原件算什么呢
2014-10-8 17:15:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

balasko 发表于 2014-10-8 18:15
“une apostille sur la traduction de votre extrait de casier judiciaire”

这个东西应该是在翻译件 ...

但是我是找翻译公司做的.......我不知道翻译公司肯不肯给我去签字.......所以想知道我能不能拿着原件去做.......
2014-10-10 13:39:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

balasko 发表于 2014-10-8 18:15
“une apostille sur la traduction de votre extrait de casier judiciaire”

这个东西应该是在翻译件 ...

但是我是找翻译公司做的.......我不知道翻译公司肯不肯给我去签字.......所以想知道我能不能拿着原件去做.......
2014-10-10 13:39:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

monica0606 发表于 2014-10-10 14:39
但是我是找翻译公司做的.......我不知道翻译公司肯不肯给我去签字.......所以想知道我能不能拿着原件去做 ...

找翻译公司去办呀
2014-10-10 13:44:38

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部