找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

全法 求教,一个地址的写法。多谢!

5
回复
3671
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2014-8-26 15:01:13

新浪微博达人勋

这个每个房子和房间都有号码的吧 你直接问你们那里的管理人员阿
不要凭借想象乱写 避免邮递员看不懂
2014-8-26 15:09:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

没有号码,只有 etage1, gauche这样的区分。但是和进大门第一个楼还是有可能弄混的。法国建造年代超过30年的楼房,尤其是在一些老城市中心,这类的楼还是挺多的吧。邮递员通常不会弄错,他们已经很有经验了。就是快递的,比如tnt或者dhl什么的经常停在外楼不进来,硬说没我的名字。有时候很讨厌。
2014-8-26 15:13:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 Mirror. 于 2014-8-26 15:16 编辑

是不是bis/ ter这种?
2014-8-26 15:15:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

最保险就是政委的办法。
可以在complément d'adresse标明"au fond du cours, 2e étage, porte droite"这样
2014-8-26 15:17:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Mirror. 发表于 2014-8-26 16:15
是不是bis/ ter这种?

我也觉得可能是这种
就像我们国内的12甲 12乙 12丙
2014-8-26 15:24:06

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部