找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

哪位高人能够帮我翻译一下这个巨复杂的地址,急啊!!

8
回复
918
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

appt 502, unite 4,

no. 19 du XI LI Xiaoqu  de l'arrondissement Nanhu
2007-4-28 15:18:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我每次都是直接写拼音的,然后再用中文写一遍。
2007-4-28 15:32:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by serviable
appt 502, unite 4,

no. 19 du XI LI Xiaoqu de l'arrondissement Nanhu

那个渠是区?arrondissment?
2007-4-28 15:48:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by emilielee
那个渠是区?arrondissment?


你觉得呢
2007-4-28 16:33:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

APPT 502  UNITE 4
BATIMENT 19 DU RESIDENCE   NAN HU QU XI LI
2007-4-30 13:02:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果是往中国写的建议直接写中文  别难为咱祖国的邮递员了行吗
2007-4-30 13:03:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

对,那个楼用batiment 好点儿,我在巴黎原来住的就是batiment F
2007-4-30 14:08:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by dmlssr
对,那个楼用batiment 好点儿,我在巴黎原来住的就是batiment F
我现在住的地方就是用BATIMENT
2007-5-1 13:49:44

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-4-28 12:31:42
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部