找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】一句怎么也看不懂的法语

7
回复
687
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-4-26 12:07:59

新浪微博达人勋

主语是 les chercheurs
倒装语序
2007-4-26 14:02:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

-- Le Louvre va envoyer plusieurs de ses collections les plus célèbres dans les pays du Golfe. De quoi faire pâlir les chercheurs en histoire de l'art.

俺模仿作一句话, 你的这个句子前面有话,前面说的事情, 是后面为什么  faire pâlir ...    的原因。

( = il y a de quoi faire pâlir ...)
2007-4-26 15:45:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by zhangyinjiu
-- Le Louvre va envoyer plusieurs de ses collections les plus célèbres dans les pays du Golfe. De quoi faire pâlir les chercheurs en histoire de l'art.

俺模仿作一句话, 你的这个句子前面有话,前面说的事情, 是后面为什么 faire pâli...
同意。。。chercheurs是faire pâlir 的 complement d'objet, 不是主语。。。
2007-4-26 17:12:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

政委的法语达到一种境界了,佩服!!!
2007-4-26 17:31:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

二楼说法有误!
2007-4-26 18:27:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果说后半截的话,   les chercheurs  是  faire   的直接宾语, 是   pâlir    的主语


如果用代词代的话 : il y a de quoi les faire pâlir ...
2007-4-26 18:55:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有道理,偶知道错了。。。。差点儿误人子弟
2007-4-27 10:28:44

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部