找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求教如何翻译地址,中国地址好复杂啊!

12
回复
1524
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2014-6-19 10:33:48

新浪微博达人勋

直接上拼音啊,这个地址给法国人看的话,法国人也不知道里头哪儿哪儿哪儿,如果给中国人看的话,你这么写人家肯定找不到
2014-6-19 10:36:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

zipzip 发表于 2014-6-19 10:36
直接上拼音啊,这个地址给法国人看的话,法国人也不知道里头哪儿哪儿哪儿,如果给中国人看的话,你这么写人 ...

就是申请家人探亲,可能程序上需国内地址,我也没办过,没经验,肯定不是国内用。估计写了拼音给法国人看,他们会晕吧
2014-6-19 10:46:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我都直接拼音
小气
2014-6-19 10:57
谢谢 
2014-6-19 10:48:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

小气 发表于 2014-6-19 10:46
就是申请家人探亲,可能程序上需国内地址,我也没办过,没经验,肯定不是国内用。估计写了拼音给法国人看 ...

如果是这样的话,简单翻译下就行。法国人又不会google map 看你这个地址存不存在
小气
2014-6-19 10:58
呵呵,我就是被那个:弄,村。搞晕了 
2014-6-19 10:49:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

就写拼音,你以为翻译成法语他们就不会晕么?哈哈哈。
小气
2014-6-19 10:59
大家都这么说,看来拼音了 
2014-6-19 10:52:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

小气 发表于 2014-6-19 09:46
就是申请家人探亲,可能程序上需国内地址,我也没办过,没经验,肯定不是国内用。估计写了拼音给法国人看 ...

放心吧,我弄结婚弄探亲在市政府写国内地址都是拼音,你怎么写人家就怎么打进你的DOSSIER里,没有任何问题
2014-6-19 11:02:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

直接拼音,你这种写法法国人不认得的
2014-6-19 14:23:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不用纠结啊!! 直接拼音好了, 只要写对中华人民共和国, 一到国土地立马由国人接管分配了呀!!
我都是写好国家和城市,然后用中文写地址. 不放心的话用拼音再写一遍.
2014-6-19 15:14:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵 这个问题 的确是拼音
之前我国内银行的信用卡在法国网站买东西每次输入地址我都翻译,每次不通过,我都以为是系统本身不支持海外银行发的信用卡。后来有次电话热线,人家说你不能翻译,要直接用拼音,2号,就是2 hao,2单元,就是2 danyuan,我一试果然就ok了。电脑其实还是没有咱想想的那么智能,嘿嘿
2014-6-19 15:34:12

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部