找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

我的特殊情况-转身份求助

26
回复
2902
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

等伶俜出山吧,

他不出山,就去问九肚老鱼
2007-4-23 12:35:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by 口水狼
等伶俜出山吧,

他不出山,就去问九肚老鱼
waiting.....
2007-4-23 12:39:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我就没有法国文凭 去年转的身份 搂主别担心 没问题的 只要动机信写得好 工作和专业对口就可以了
2007-4-23 12:48:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by guitov
我就没有法国文凭 去年转的身份 搂主别担心 没问题的 只要动机信写得好 工作和专业对口就可以了
xiexie a

//bow
2007-4-23 12:54:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

现在的人真不地道,交换到法国就赖在这里拉,悠着点。
2007-4-24 05:27:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by bebechina
现在的人真不地道,交换到法国就赖在这里拉,悠着点。
Je suis légalement en France. Je fais mes etudes et mon stage légalement.
Je viens d'avoir mon diplome chinois il y a 3 mois.
Je ne vois pas pourquoi cela vous gene?
2007-4-24 08:41:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je suppose que c'est possible, il y avait des cas réussis sans diplomes
2007-4-24 09:01:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

第一年在一个grande ecole


很好奇,
这一年的grande ecole楼主应该是读完了吧?
楼主这一年的交换算什么文凭? 我知道的那些交换生都是来这里可以读出来文凭的。

2007-4-24 10:07:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

L'année dernière, j'étais dans une des meilleures ecoles parisiennes dans le cadre d'un programme d'échange avec mon université d'origine en Chine. Ce programme est intégré dans le cursus de master que je faisais en Chine, est donc non-diplomant.
C'était un pur échange, mais pas un programme de double-diplome.
2007-4-24 10:50:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

帮顶~~~~~~~~~~
2007-4-24 11:04:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

老大,就你这水平还来炫耀法文,你来错板块了。去法语学习那里好好补补吧。至于你的问题,去故纸堆把伶俜的葵花宝典翻出来仔细拜读一下,明天就去办了。问我们这些人有个屁用。心动不如行动
2007-4-24 19:37:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by viidu
老大,就你这水平还来炫耀法文,你来错板块了。去法语学习那里好好补补吧。至于你的问题,去故纸堆把伶俜的葵花宝典翻出来仔细拜读一下,明天就去办了。问我们这些人有个屁用。心动不如行动

没有任何炫耀法文水平的意思。因为当时的电脑没有中文系统,不得已用法语回文。至于法语哪里不对,真心请您指教。
我发贴只是心里比较急,想问问看别人是否有这样的情况。如果您觉得不妥,请饶过,向您道个歉,污您贵眼了。如果斑竹觉得不妥,请删贴。
我已经用搜索功能查过这位‘伶俜’ 大贤的文章,不过因为她发文活跃,还没有找到。继续找。
2007-4-24 20:55:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上的,你不要来骗人啦,知道你的法语好,不用来这里炫耀。我来法国10年了,你还有必要来炫耀吗? 像你这种交换性质的,本来读完了就该回去报效祖国,不用赖在这里。
2007-4-24 21:22:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Post by bebechina
楼上的,你不要来骗人啦,知道你的法语好,不用来这里炫耀。我来法国10年了,你还有必要来炫耀吗? 像你这种交换性质的,本来读完了就该回去报效祖国,不用赖在这里。

我哪句话骗人了?请指出。我从来没有说过我的法语好,也从不希望别人说我的法语好。请不要拿自己的品性来揣度别人。
我交换性质的学生要报效祖国,您来了十年就不用报效祖国吗?看来您是真不想“报效祖国’了。
而且我不认为我是“赖”在这里,再说一遍,请不要以己度人。

我在这里找到了工作,待遇很好,职业的发展也很好。如果我找不到工作,还要做sans papier留在这儿,那才是“赖”吧?

另外,套用您的逻辑,您来法国十年真的很值得炫耀吗?套用您的逻辑,您一定比我们“交换学生”高人一等吗?

废话多了,跑了题,但不说不爽。斑竹觉得我罗嗦,删贴吧。

ps;上面的文中的法文单词不是炫耀。
2007-4-24 21:40:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

LZ~你好好准备自己一的文件吧~再问也就这回事情了~
我觉得还是你的文件有没有说服力最要紧,再就要看你们公司的本事了
2007-4-24 21:56:22

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部