怎么用网友们说得差不多了, 说说哪里不能用 :
dont 不能作间接宾语和状语的补语。 也就是说 dont 所引出的那个名词前面如果还有一个介词的话就错了
-- L'homme dont SUR les pieds j'ai marché n'était pas content. XXX
-- L'homme sur les pieds de qui j'ai marché ... (OUI)
-- Il va couper l'arbre dont on aime faire la sieste SOUS l'ombre. XXX
-- Il va couper l'arbre sous l'ombre duquel on aime faire ... (OUI)
-- Connais-tu le monsieur dont j'ai donné ma carte A la femme ? XXX
-- Connais-tu le monsieur à la femme de qui j'ai donné ma carte ? (oui)
还有一条要注意的是, dont 引起的名词前面不要用住有形容词
-- Le monsieur dont je connais SA femme est un grand ingénieur chinois. XXX
-- Le monsieur dont je connais LA femme ... (Oui)
2)
俺帮着举例吧 !
Dont --先行词是主句的一个成分
-- Il m'a offert un beau livre dont j'avais envie.
-- Il m'a présenté son meilleur ami dont je connais la fille.
-- Il a acheté une voiture dont je n'aime pas la couleur.
-- Il était très gentil avec moi, il n'a jamais hésité à m'aider, à me prêter des livres des notes, et il n'a jamais oublié mon anniversaire, ce dont je me souviens toute la vie. ( ce qui m'a laissé un merveilleux souvenir. -- ce que je n'oublie jamais. )
ce dont : 用 ce 代替整个主句 ( 也可作为连词短语来解释)
CE QUI ... CE QUE ... CE DONT ... (
在这里 CE 是 QUI , QUE, DONT 的先行词, 只指物, 但在你说的情况下, 等于CELA
代替前面所说的内容
A
1) Il ne sait dire que bonjour, et on lui demande de passer un test assez difficile, ce qui n'est pas évident. 前面说的事在后面的句中是主语, 用CE QUI ...
2) On m'a raconté des histoires tristes, ce qui m'a fait pleurer. = Cela m'a fait pleurer. 同上
3) Il nous a prêté des livres, et nous a donné des explications précises, ce qui nous a beaucoup aidés. = cela nous a ... 同上
B
1) Il ne sait dire que bonjour, et on lui demande de passer un test assez difficile, ce qu'il ne peut pas accepter.= il ne peut pas accepter cela. 前面说的内容在后面的句中是 (ACCEPTER 的)直接宾语, 用CE QUE...
2) On m'a raconté des histoires tristes, ce que je déteste. = je déteste cela. 原因同上
3) Il nous a prêté des livres, et nous a donné des explications précises, ce que nous apprécions beaucoup. = nous apprécions beaucoup cela. 原因同上
C
1) Il ne sait dire que bonjour, et on lui demande de passer un test assez difficile, ce dont il n'est pas content. = il n'est pas content de cela. 前面说的内容在后面的句中是形容词补语, 用CE DONT...
2) Il nous a prêté des livres, et nous a donné des explications précises, ce dont je me souviens. = je me souviens de cela. 前面说的内容在后面的句中是动词 SE SOUVENIR (DE) 的补语, 用CE DONT...
3) Mes élèves ont tous réussi, ce dont je suis fier. 同1)
总结, CE 先行词, 代前面所说的内容( 说一件完整的事, 再用CE 来代替), 然后使用QUI, QUE, 还是 DONT , 要看在后面句中的语法作用, 是句子主语用QUI, 直接宾语用 QUE, 动词补语形容词补语用 DONT
1) dont 原则上用于 de 引起的补语, 建议是 : de + complément 如果能用 dont 就不要用其它的两个
-- Le professeur dont je t'ai parlé est sympathique.
-- La voiture dont le moteur fait beaucoup de bruit ne me plaît pas.
-- C'est le résultat dont il est content.
2) de qui : 如果 de 引起的补语是人, 可以用这个
-- Le professeur de qui je t'ai parlé est sympa.(首选是 dont, de qui 没有错)
3) duquel ... : 如果 de 引起的补语是人, 物, 可以用这个
-- Le professeur de qui je t'ai parlé est sympa.(首选是 dont, duquel 没有错)
-- Les conditions desquelles dépend ce projet sont difficiles à remplir.(= dont)
4) 用 dont : 代替 ce, cela, quelque chose , 而不用 de qui, duquel
( rien -- dont ou de quoi)
-- Il y a quelque chose dont je dois te parler.
-- C'est ce dont je voulais te parler.
5) 在补语前面有介词时,不能用 dont 而要用 duquel ...
-- C'est une maison dont je connais l'histoire.
-- C'est une maison dont je m'intéresse à (介词) l'histoire. XXXX
-- C'est une maison à l'histoire de laquelle je m'intéresse.
3) d'où
-- Je ne sais pas d'où il a sorti cette magnifique robe de soirée.
-- Ces produits sont rares et recherchés, d'où leur prix élevé. ( d'où 解释前文, 如因此)
d'où 和 dont 的区别
d'où : 地方,从某地
-- Il ne m'a jamais parlé de la ville d'où il vient.
dont : 来自的家庭, 社会阶层
-- La famille dont il est issu est très modeste.