找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学

请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠> 谢

10
回复
1154
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠&gt

改正:Les étudiants inscrits dans notre établissement pour la deuxième année consécutive bénéficient d'une réduction de 100 euros.
Les étudiants inscrits dans notre établissement pour la deuxième année consécutive seront bénéficiés d'une réduction de 100 euros.
2006-8-13 09:47:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠&gt

seront bénéficiés d'une réduction... ?
2006-8-13 09:49:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠&gt

应该是 bénéficient 对吧?
2006-8-13 09:52:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠&gt

对啦 !!!
2006-8-13 09:59:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠&gt

我现在的水平还停留在 les etudiants qui etudient dans cette ecole⋯⋯
2006-8-13 10:26:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠&gt

这说明:

1,我们在写法语的时候应该多用符合法语书面表达习惯的思维。一看到中文里的“在学校读书的”就要想成是“在学校注册的”。

2,这个过程需要平时留心积累书面语的用法,记下来使用。很多词看到了我们都懂,inscrire和établissement这两个词你肯定懂,但没有主动去用它们说明对这些词还只是被动接受,没能把它们变成主动的、变成自己可以运用的地步。
Post by 小公馆
我现在的水平还停留在 les etudiants qui etudient dans cette ecole⋯⋯
2006-8-13 10:34:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠&gt

我现在知道“在学校读书的”要想成是“在学校注册的”
可是还有很多不知道
多读,对头?
路漫漫哦
2006-8-13 10:42:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠&gt

谢谢 战友们
2006-8-13 15:29:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠&gt

Post by charming
这说明:

1,我们在写法语的时候应该多用符合法语书面表达习惯的思维。一看到中文里的“在学校读书的”就要想成是“在学校注册的”。

2,这个过程需要平时留心积累书面语的用法,记下来使用。很多词看到了我们都懂,inscrire和établissement这两个词你肯定懂,但没有主动去用它们说明对这些词还只是被动接受,没能把它们变成主动的、变成自己可以运用的地步。

charming 这番话很有道理,受教了
2006-8-13 23:15:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请教一句话 <连续2年在这个学校读书的学生可享受100块的优惠&gt

恩,对,受教了
2006-8-13 23:32:17

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2006-8-13 02:14:33
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部