找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教下面这段话怎么翻译比较合适啊?

1
回复
1211
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2014-2-19 04:51:58

新浪微博达人勋

N'etant jamais une agglomération connaissant la penurie des commerces, XXX(nom de ville) se trouve néanmoins dans une phase stagnante de développement du commerce où elle est à la recherche constante d'un projet révolutionnaire et distinctif,plus concrêtement, d'une méga-galerie commerciale convergeant à la fois une notion généralisée du commerce et un concept de modalité aggrégée d'achat.

仅供参考
2014-2-19 07:47:04

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部