找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】纸上谈兵怎翻?

5
回复
1196
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-4-11 22:34:40

新浪微博达人勋

回复: 【求助】纸上谈兵怎翻?

la stratégie sur papier
2007-4-12 07:16:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】纸上谈兵怎翻?

我在我字典里看到的解释是: ne connaitre la guerre que sur le papier


英文的纸上谈兵 be an armchair strategist , armchaire 是‘纸上谈兵的’‘不切实际’的 意思,也就是专门的形容词。或者有扶手的椅子。
2007-4-12 11:22:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】纸上谈兵怎翻?

etre un stratege en chambre
2007-4-12 11:35:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】纸上谈兵怎翻?

Post by anastasia
etre un stratege en chambre
oui
2007-4-12 12:21:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】纸上谈兵怎翻?

比如
他只会纸上谈兵,去从不付出处于行动。
comment traduire en orale, SVP
2007-4-12 14:30:44

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部