找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

有没有准备考CGPC(英文CFP)得进来交流一下

5
回复
1415
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2014-1-12 22:22:01

新浪微博达人勋

看两遍书,刷两遍题

最好是各种渠道的真题,比如官方的模拟题,样题等等

虽然这么说有点功利,但对付这类标准化考试:无它,题海战术尔
2014-1-17 13:54:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

appeler 发表于 2014-1-17 13:54
看两遍书,刷两遍题

最好是各种渠道的真题,比如官方的模拟题,样题等等

谢谢谢谢

能不能看看这句话是什么意思: Il a apporté son concours postérieurement。

此句话是下面问题的标准答案:

Un majeur capable est accusé de complicité de dommages causés à autrui par un de ses amis.
Dans quel cas la justice ne va-t-elle pas le reconnaître responsable pénalement ?
2014-2-2 23:05:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 appeler 于 2014-2-3 13:40 编辑

我尝试意译,你可以看看合不合理

问题
一个具有完全民事行为能力的成年人A某,参与到他朋友对别人的伤害中,并被控告为同谋关系。在什么情况下法律不会去追究A的刑事责任

答案
A后来在司法机关审理案件中提供协助

另外,concours有两个主要意思,aide ou compétition,这里取第一个意思,即”帮助“
2014-2-3 13:38:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

appeler 发表于 2014-2-3 13:38
我尝试意译,你可以看看合不合理

问题

谢谢谢谢
2014-2-3 14:01:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

沙发,板凳,总有一个是我的
2014-2-22 16:02:20

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部