找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

弃楼了,乐极生悲技术帖、因、、果?

120
回复
4450
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2013-12-22 10:41:09

新浪微博达人勋

深黑色 发表于 2013-12-24 16:26
说实话,我生活的还真挺愉快的,看到同胞遇难,不想看到其他人在这里八卦,逝者如斯
有些人不应该去而去 ...

这位同学,你是说,以后除了人命,警察们都不用调查了,集体去默哀好了。是这个意思不?
2013-12-24 18:41:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 bonpiedb 于 2013-12-22 13:07 编辑
dlyz 发表于 2013-12-22 11:34
谢谢提供信息。

纠正一下,那个Jean Leprince只是Château La Rivière酒庄一个推销商,并不是其曾经的 ...

Février 2002, Jean Leprince se tue en avion

Sinistre coïncidence, le précédent propriétaire du Château de La Rivière, Jean Leprince, avait, en février 2002, trouvé la mort à l'âge de 66 ans dans un accident d'avion lui appartenant. Le pilote et le copilote du Cessna bimoteur avaient également été tués lorsque l'avion s'était écrasé peu après son décollage de l'aérodrome d'Artigues-de-Lussac, près de Libourne. En 2003, James Grégoire avait racheté la propriété.

La malédiction du château de la Rivière ?

En 2002, Jean Leprince alors propriétaire du château de La Rivière avait lui aussi trouvé la mort dans un crash aérien. Il était alors à bord d'un Cessna bimoteur qui venait de décoller de l’aérodrome de Libourne-Les Artigues-de-Lussac (Gironde) et s'était écrasé dans un bois tout proche. À son bord, se trouvaient trois personnes, dont les corps avaient été retrouvés calcinés.


http://www.leparisien.fr/faits-divers/gironde-un-crash-d-helicoptere-avec-quatre-personnes-a-bord-20-12-2013-3427811.php


dlyz
2013-12-22 13:44
谢谢,我7F回复针对的是果子狸医生沙发里给的链接内容,那里只提到negociants, 没提proprietaire一词,故纠正一说. 
bonpiedb
2013-12-22 13:05
http://lci.tf1.fr/france/faits-divers/crash-du-chateau-de-la-riviere-en-gironde-une-sinistre-coincidence-8335407.html 
2013-12-22 13:04:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

http://www.brilliant-cn.com/

郝琳在雲南理工大學環境工程學畢業,曾從軍七年,他在一九九二年起創業,並在九五年與妻子劉湘雲創立柏聯集團,兩人分別擔任總裁及董事長,集團以雲南昆明為基地,染指旅遊、酒店、百貨等範疇,更投資開發雲南和順古鎮,保育古鎮內多個古蹟,獲內地「第一魅力名鎮」的美譽。郝琳今次收購波爾多的大河酒莊,主要是看中內裏的城堡建築,準備把城堡轉型成高級品茶品酒中心,並在酒莊附近興建酒店,發展成大型旅遊觀光中心。
與郝琳稔熟的雲南省政協常委莊哲猛昨對郝琳生死未卜顯得憂心忡忡,接受本報記者查詢時,不停追問記者有關當地最新搜救消息。莊哲猛形容,郝琳夫婦「好好人,生意做得好成功,太太係女強人」,兩人在內地甚具名聲,人緣極佳,據他所知郝氏夫婦育有一子一女,年紀尚小,他希望郝氏一家可吉人天相。
2013-12-22 19:54:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

为啥尸体也只找到一具....
很多悬念的啊.....哦.....
找疑惑....
2013-12-22 10:46:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

大河酒庄 (Château La Rivière) 曾经的主人 Jean Leprince 在2002年2月19日由于飞机失事而丧生。2003年,James Grégoire 买下了这个酒庄。

http://www.parismatch.com/Actu/F ... -helicoptere-541320

pirate
2013-12-22 14:21
这就是一凶宅啊 难道之前麽有调查下城堡背景? 12年一轮回 哎... 愿逝者安息 AMEN 
2013-12-22 11:08:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

被诅咒的酒庄....
2013-12-22 11:18:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果是以企业形式购买的资产,老板死了,企业还在。购买时刻买卖双方责任人都活着,任何一方都没有精神障碍,按理说不存在购买无效的说法。人死后,他在公司所占的股份由继承法来转给法定继承人员,并交付继承税。

如果是以个人名义购买的资产,并且在购买手续中未发生精神障碍,人死后也按个人财产继承法来办事。
blackringlet
2013-12-25 03:39
+1 
2013-12-22 11:21:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哎,只想说,所有的事都无法预期到的
有时候真是好事变坏事
有时候真是坏事变好事
2013-12-22 11:27:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 dlyz 于 2013-12-22 11:38 编辑
果子狸69 发表于 2013-12-22 11:08
大河酒庄 (Château La Rivière) 曾经的主人 Jean Leprince 在2002年2月19日由于飞机失事而丧生。2003年, ...


谢谢提供信息。

纠正一下,那个Jean Leprince只是Château La Rivière酒庄一个推销商,并不是其曾经的主人。
Jean Leprince... ancien DG du groupe Pinault de 1972 à 1988...était devenu à la fin des années 1990 «l'un des négociants en vin les plus importants du Libournais après notamment le rachat du... Château La Rivière», qui avait trouvé la mort en février 2002 dans un crash d'avion près de Libourne - à quelques kilomètres du drame de vendredi.

果子狸69
2013-12-22 13:53
l'un des négociants 交易商之一,交易商可以被认为是交易所的业主。 
2013-12-22 11:34:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Il s'est cependant surtout fait connaître dans le Bordelais pour ses activités de négociant en vins de Bordeaux. Dans la région, il était propriétaire de plusieurs châteaux renommés, de maisons de négoces, d'une caisserie et d'une tonnellerie, mais il était aussi imprimeur.

http://www.graphiline.com/articl ... en-pres-de-Libourne

propriétaire : 业主的意思啊。
dlyz
2013-12-22 12:09
propriétaire=业主,没错。但上下文内容令我不得不怀疑记者的句子有语病。理解为propriétaire。。。de maisons de négoces更合乎逻辑和情理。 
2013-12-22 11:53:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

dlyz 发表于 2013-12-22 11:34
谢谢提供信息。

纠正一下,那个Jean Leprince只是Château La Rivière酒庄一个推销商,并不是其曾经的 ...

我试着翻译一下,Il s'est cependant surtout fait connaître dans le Bordelais pour ses activités de négociant en vins de Bordeaux. Dans la région, il était propriétaire de plusieurs châteaux renommés, de maisons de négoces, d'une caisserie et d'une tonnellerie, mais il était aussi imprimeur.

在波尔多地区他特别是以他的波尔多葡萄酒交易商的职业而闻名 (为人所知)。在这个地区,他曾是几个著名城堡 (的地主), 交易商所 (的业主), 一所酒箱厂和一所酒桶厂的业主,但他也是印刷者 (印刷厂老板的意思)

在我的理解中,propriétaire 包含了句子中所有地业产业,你如何理解 ?
dlyz
2013-12-22 12:56
不过,如果真的想确认这位Jean Leprince先生究竟是不是大河酒庄的业主也不难,只不过需要另外的独立的方式。这个超出了本帖范畴。 
dlyz
2013-12-22 12:52
单单就这个句子而言,你说的不错,我上边的点评说过了,我没认为你翻译的错,我是怀疑记者的句子写的有问题。 
2013-12-22 12:23:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

又开始扣字儿了?
2013-12-22 12:39:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

又开始扣字儿了?
2013-12-22 12:40:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

bonpiedb 发表于 2013-12-22 12:39
又开始扣字儿了?

是的是的,看法文的句子如果一目十行容易误解,特别是对非法语为母语的读者来说。细细品味才能理解到位。
2013-12-22 12:56:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

bonpiedb 发表于 2013-12-22 13:04
Février 2002, Jean Leprince se tue en avion

Sinistre coïncidence, le précédent propriétaire d ...

谢谢补充信息。

看来,关于事故原因,你们二位倾向于认为并力图证明这本来就是座灾难性的城堡,
La malédiction du château de la Rivière...

PS,我7F回复针对的是果子狸医生沙发里给的链接内容。


2013-12-22 13:40:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

dlyz 发表于 2013-12-22 13:40
谢谢补充信息。

看来,关于事故原因,你们二位倾向于认为并力图证明这本来就是座灾难性的城堡,

本次事故原因未知,被诅咒的城堡只是种说法,因为11年间同一个城堡的三任主人是两次空难的牺牲者,但这并不证明两次空难有任何内在联系。所以你不要任意想象别人想力图证明神马。
dlyz
2013-12-22 14:04
但是,如果你每次发言都躲躲闪闪的顾左右而言他,难怪别人误解呀。。。 
dlyz
2013-12-22 14:03
我感觉你们把重点放在强调前任城堡主任也是飞机出事死亡上了,如果我错了,meaculpa。 
2013-12-22 13:49:09

使用道具 举报

12345下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部