|
送军刀?
各个民族、国家对不同的礼品有着不同的象征意义,因而在挑选礼品时,要充分考虑到这些特点。举例来说,大家知道,在中国通常不把钟当作札物送给别人,因为钟与“终”是谐音,给人送钟就有“送终”之嫌。所以一般人都很忌讳别人送钟,尤其是老人。在台湾民间馈赠中,有以下几忌:
一忌送手巾。俗说“送巾、断根”,“送巾、离恨”,这是因为丧家常于丧事办完后送手巾给吊丧者,用意在于让吊丧者与死者断绝来往。因此,赠人手巾,就会使人想起不吉的丧事,或永别的惫思。
二忌送甜果、粽子。因为甜果和粽子是丧家不做的食品,若以此物赠人,怕与“丧家”相连,因而这是绝对禁忌的事情。
三忌以扇、伞、剪刀赠人。扇子。夏天用完以后,就无使用价值。常被摒弃,所以有“送扇,无相见”的说法,怕会引起交友不长、或者“有事有人、无事无人”的猜疑;而雨伞的“伞”字与“散”字谐音,也会引起对方的误解;剪刀则会有“一刀两断”、“一剪两断”的不吉之意,故不宜送人。
我国的少数民族—很族,在口常生活中还禁忌以辣椒、鸡蛋为馈赠物。这是因为旧时饭族部落间交战,常以送给辣椒表示宣战;复仇则先送给对方鸡蛋,因而平时禁忌送这两物。
类似的习俗在西方也有。在西方,挑选礼品一般要注意三点:
一不选手帕送人。因为手帕总是同离别情绪联系在一起。在意大利。送手帕象征着情人离别、亲人离别。
二不送刀、剑或其他带有尖、刃的物品。因为这象征着友情或爱情的终结。如果一定要送此类物品,则必须向对方索取一枚硬币作为回报。
三不送伞。西方人很看重伞,对伞就像对待自己朋友那样。
他们从不在室内打开伞,也不把伞作为礼物送人,自己也绝不接受别人送的伞。
在日本,不能把梳子送人。因为日文中的梳子发音与“苦死”
相同,意为极其辛苦。在日本,如有人不慎将梳子掉落在地上,不会有人去检起来,检梳子等于自检苦吃。在日本比较豪华的饭店客房里,也很少摆梳子供旅客使用。当然。也有例外。
如果上述礼品的禁忌是同物品名称的谐音或物品本身某些用途的特征有关,那么有些物品的禁忌则是同该国或该区域的风俗相联系。如我国云南一些少数民族在送礼中,忌讳无茶叶,其俗认为,“无茶不成礼”。拉枯族在聘礼中如没有茶叶,女方则不愿接受。拉枯族人常说,“没有茶不能算结婚”。
在欧美国家的风俗中一般忌讳送服饰、香皂、内衣物品。送这类物品,会被认为未免太涉及个人的私生活。欧美人尤其忌讳向妇女w送内衣、香水,这被看作是很失礼的,除非夫妻、情人之间。在阿根廷,衬衫、领带之类的贴身用品也是从不送人的。此外,英国人对带有客人所在公司标记的纪念品不感兴趣,因此避免送此类物品。 |
2013-11-25 20:48:31
|