一,Chiffresporete-bonheur Le chiffre 6,en chinois六,se prononce (liu),qui signifie la《prospérté》ou la 《chance》,ce sens est dérivé de l’expression chinoise六六大顺 ,liu liu da shun,une formule qui permet de souhaiter bonne chance.
Quant au chiffre 8,en chinois八 (ba),sa prononciation ressemble au mot发(fa) qui signifie l’《argent》. Le chiffre 9,en chinois九(jiu),prend la meme prononciation que le mot 久(jiu),qui veut dire《longtemps》
二.恭喜发财:Ddevenez riches!
Parimi les formules de vœux de nouvel an,la plus courant est(恭喜发财gong xi fa cai),litteralement:salutations(恭gong) heureuses(喜xi) devenez riches(发财fa cai)
海归:returnee
海(hai):la mer归(gui):rentrer
Nom que l’on donne aux jeunes Chinois qui, après avoir vécu et étudiéà l’étranger,outre-mer,rentrent au pays. Ce jeu de mot,très chinois,avec le nom海龟,qui se pronounce lui aussi(haigui)mais signifie《tortue de mer》,renforce l’idée puisque les tortues de mer reviennent toujours ponder leurs oeufs sur les plages qui les ont vues naitre.
un bonbon au miel pour trouver l’amour
Meetic,leader mondial de la rencontre en ligne,s’est associé à China.com pour aborder le marché chinois.Nom chinois du service 蜜糖mitang,qui signifie《bonbon au miel》,des sonorités proches de Meetic,dont le sens évoque à la fois la notion de proximeté(coller comme du miel)et le bonheur,puisque ces bonbons sont ceux que l’on mange lors des fetes de mariage.
法国汽车:Citroen,中国名字dragon de fer dt de neige (雪铁龙)
Tous les caractères chinois sont décomposables en sous-éléments qui possēdent eux-memes une signification, et qui se combinent selon des associations d’idées.
Voyez雪铁龙,ces trois caractères chinois, qui signifient respectivement neige雪(xue),fer铁(tie)et dragon龙(long),forment aussi un nom《dragon de fer et de neige》,celui de citroen en chinois,
Comme un lego,la partie supérieure du premier des trois caractères,雪(xue)est compsée d’un pictogramme:les quatre petits traits horizontaux situés de part et d’autre du trait vertical représentent quatre gouttes d’eau.Elle signifie《pluie》,sa partie inférieure est une représentation très
Schématique d’une main(à trois doigts seulement).on peut donc
interpréter ce caractères comme《la pluie qui tient dans la main》:la neige,un grand nombre de caractères chinois se décomposent de la sorte.Ainsi,le signe suivant(fer)comporte lui aussi deux éléments, disposés cette fois l’un à cǒté de l’autre,celui de gauche signifie《métal》,que l’on retrouve dans presque tous les mots désignant des métaux,Cex trois caractères ont d’abord été choisis pour leur proximité sonore avec la marque francaise.Mais ce n’est pas tout:en chinois,une syllabe(orale) représente toujours un caractères(écrit),et caractères a toujours un sens.Par conséquent,tout nom propre(donc toute marque) porte la signification des caractères utilisés:il importe de bien les choisir!