找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

大巴黎 房东和我说现在房补都打到房东帐上是这样么?

20
回复
6687
查看
  [ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2013-6-1 00:46:18

新浪微博达人勋

没有这回事儿。
纯属你房东想拿这笔稳当钱,毕竟房补不会欠,但房客说不定了〜
caf的表上是可以选择房补给房客还是房东的。

发自新欧洲iPhone版

2013-6-1 01:37:59

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2013-6-1 01:47:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 entin 于 2013-6-1 09:00 编辑

明显地你的房东说的并非事实,如果你的房东要将房补打入他的帐户上,那么你每月交租金的时候要交减去房补后的差价,不能交百分百的钱,但问题是怎么算, 现在你的房东就已经如此算计, 恐怕将来也不是善类. 所以要争取打到自己帐上, 那份申请房补的表格,有一页是需要房东签名填写的, 上面就有是选择将钱打到房东或房客帐上的选项, 你要看清楚啦, 别给人骗啦,而且最好自己交表格,将自己的RIB也一并交上.
当然.如果你的房东坚持其所说的,那么你请他拿出相关的条文给你看看


你可以慢慢看看两种给房补方法的描述, 希望对你有用
Pour le versement de l’Aide Personnalisée au Logement (APL), de l’Allocation Logement Familiale (ALF) ou de l’Allocation de Logement à Caractère Social (ALS), il y a deux options :
1.    le propriétaire touche l’allocation et le locataire complète le reste dû 如果是房补入房东帐,你只需给减去房补后的差价作为租金,不需要给足的.
2.    le locataire se fait verser l’allocation sur son compte et il paie la totalité du loyer au propriétaire如果房补直接给房客,则房客每月必须给百分之百的租金.
Quand on fait le choix de la première option, il faut régulièrement faire attention aux fluctuations du montant des mensualités versées. Elles sont  liées à tout changement de situation du locataire (changement de situation professionnelle, maladie, naissance…) et à la révision annuelle. Remettre à jour le montant versé par le locataire tous les 4 ou 5 mois peut être un vrai casse tête. Un coup le locataire ne peut pas payer plus que sa mensualité précédente, un coup le montant payé n’est pas correct…
Avec la deuxième option, il y a moins de contraintes pour le propriétaire tant que le locataire paie régulièrement le loyer ou qu’un organisme assure les loyers impayés. En sachant tout de même, que les démarches pour avoir recours à l’organisme garant peuvent prendre en moyenne un mois et demi. Ce qui veut dire que pendant ce temps, le propriétaire n’a aucune rentrée d’argent.


另, 这里有份CAF 自己的简介, 你可以去CAF那里直接拿一份与你的房东争论一下, 就简介第四页上就有一句话"La Caf verse régulièrement les aides au logement selon certaines conditions au locataire ou au bailleur" 也就是说可以给房客或房东, 从侧面可见,你房东所说的并非事实.
简介连接的地址是


参与人数 1声望 +5 战斗币 +30 收起 理由
步高里 + 5 + 30 赞一个!

查看全部评分总评分 : 声望 +5 战斗币 +30

2013-6-1 07:35:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

entin 发表于 2013-6-1 08:35
明显地你的房东说的并非事实,如果你的房东要将房补打入他的帐户上,那么你每月交租金的时候要交减去房补后的 ...

太谢谢大家了,我就觉得很奇怪,从来没听说过,我会抓紧联系房补中心的。再次谢谢大家。
2013-6-1 08:15:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

比如你每个月正常房租400欧,房补给200欧。那你每个月只交给房东200欧就可以。不需要你交全部房租然后房东再退房补给你。C这样是符合caf的规定的。
2013-6-1 12:11:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

abrico 发表于 2013-6-1 09:15
太谢谢大家了,我就觉得很奇怪,从来没听说过,我会抓紧联系房补中心的。再次谢谢大家。 ...

其实房东的错误是信息不属实,但是房补直接打在房东帐上这种现象还是很多的, 这也是房东保护自己的手段, 但他应该和你讲清楚。 很简单,只要你交给房东一个差价,你就不是 perdant
2013-6-1 13:22:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

忽然发现一句话,不太明白

“现在我家的情况是房补中心把钱给房东,房东在给我开支票。”

开什么支票 ? 莫不是房东用支票还给你房补,逆再给他房租?
2013-6-1 13:25:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这么诡异,表格填写错误?
牛牛一号
2013-6-1 13:56
为啥贱房东那么多呢 
步高里
2013-6-1 13:54
肯定是房东故意的 
2013-6-1 13:43:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

balasko 发表于 2013-6-1 14:25
忽然发现一句话,不太明白

“现在我家的情况是房补中心把钱给房东,房东在给我开支票。”

是这样的,我付给他全额的房租,房东在给我开张支票。
2013-6-1 16:10:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

balasko 发表于 2013-6-1 14:25
忽然发现一句话,不太明白

“现在我家的情况是房补中心把钱给房东,房东在给我开支票。”

是这样的,我付给他全额的房租,房东在给我开张支票。
2013-6-1 16:10:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

abrico 发表于 2013-6-1 17:10
是这样的,我付给他全额的房租,房东在给我开张支票。

支票就是房补中心给的房补,房东在开张支票给我,问题是现在房东说多少就是多少。房补中心连封信都没寄给我,到底给了都少钱我不知道,我要怎样查呢?上网查还是打电话呢?
2013-6-1 16:27:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

abrico 发表于 2013-6-1 17:27
支票就是房补中心给的房补,房东在开张支票给我,问题是现在房东说多少就是多少。房补中心连封信都没寄给 ...

你越说 这件事情越奇怪了

你申请的caf 是以谁的名字申请的?
要是你的名字申请的 caf必然是会给你寄信
告诉你 你的caf 帐号 和 秘密的

难道这个房子的caf 是你房东自己的名义申请的吗?

2013-6-1 16:46:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 entin 于 2013-6-1 19:42 编辑

你有CAF号吧,带上你的身份证明文件直接去CAF问他们要每月的房补的清单
或者问他们拿你的网上帐户的密码, 就是www.caf.fr上的那个  mon compte 的密码. 上面需要填几个资料, 你的所在地邮政编码, 你的CAF号码, CAF给你的密码, 你的出生日及月, 然后进入就可以看到每月房补的明细.
2013-6-1 18:39:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

abrico 发表于 2013-6-1 17:10
是这样的,我付给他全额的房租,房东在给我开张支票。

你应该根据上面两位的说法,弄清楚CAF  给你多少补助,然后你给房东开支票 -- 给他差价
2013-6-1 20:30:30

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部