找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请大家看看我的翻译,谢谢!

6
回复
1707
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2013-5-19 18:56:14

新浪微博达人勋

....
2013-5-20 11:01:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

布列塔尼 发表于 2013-5-20 12:01
....

不好意思... 这种东西爱莫能助。
第一,本版版规中谢绝长篇翻译。
第二,中文文本本来就是从网上copier-coller的,翻成法语也不代表就是您本人的东西了。
第三,您的翻译底本太过草率,初等问题太多,一一改正并修饰,比重翻一遍都费事。
我不认为有谁会觉得值得在这样的底本上下功夫...
所以,没人帮助,也怨不得别人。
2013-5-20 11:43:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

toughkid 发表于 2013-5-20 12:43
不好意思... 这种东西爱莫能助。
第一,本版版规中谢绝长篇翻译。
第二,中文文本本来就是从网上copier-c ...

您指的初等问题是什么,如果是accent,实在是因为我没有法语键盘,请大家帮我并不是要加上这些,只要语法和词汇的使用上我没有把握.而且中文版本我的确是参照了网上的评论,但很多由于我的翻译水平有限,已经改成我自己的中文理解了.
2013-5-20 14:06:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

布列塔尼 发表于 2013-5-20 15:06
您指的初等问题是什么,如果是accent,实在是因为我没有法语键盘,请大家帮我并不是要加上这些,只要语法和词 ...

我没打算出力也不宜多说... 只提醒您三点:
1,法语键盘只是个设置,在法语输入中必不可少,且装上又不花钱。这您也懒得装?
2,accent, 拼写,基本句法等问题,您不指望别人帮忙改。但别人更正时若置之不理,这些错误算谁的?
3,给出的底本太马虎了,也是对检查者的一种不尊重。所以,草率的底本会大大降低“热心人”出现的可能性。

另外,更何况中文版本哪怕不纯粹是 copier-coller 来的,改动幅度也很小...
2013-5-20 17:28:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

为什么要翻译这个?是用来考美院吗
2013-5-21 09:14:05

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2013-6-3 14:30:29

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部