找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

比较专业的翻译...

3
回复
1100
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2006-8-9 22:05:41

新浪微博达人勋

回复: 比较专业的翻译...

多谢...
主干我翻成: 普通股持有...将支付红利
但composant le capital ...et portant jouissance,我想知道有无专业译法...
2006-8-10 21:06:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 比较专业的翻译...

le dividende 公司在盈利的情况下给股票持有人的分红
2006-8-10 21:36:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 比较专业的翻译...

知道啊,但composant le capital ...et portant jouissance呢?
2006-8-11 15:29:05

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部