|
2013-4-11 11:47:57
| |
2013-4-11 12:08:32
| ||
点评
伶俜
2013-4-11 12:38
带过来的存款
2013-4-11 12:30:38
| ||
2013-4-11 12:36:44
| ||
|
2013-4-11 12:53:29
| |
2013-4-11 12:53:35
| ||
点评
伶俜
2013-4-11 15:24
谢谢,但是2. 上面什么也没写啊,期限
2013-4-11 14:40:25
| ||
点评
yihua_cx
2013-5-20 13:53
我觉得,如果你公证处翻译了,过来找一个agree的traducteur重新翻译成法语比较好,警察局要求agree的traducteur翻译一下的
baobao@2011
2013-5-18 22:33
请问你在那个地方办的呀,一定要双认证吗?公证处法语翻译不够吗?
yihua_cx
2013-4-11 18:20
我选的也是visiteur,给的是famille de francais。。。。
伶俜
2013-4-11 15:25
谢谢。早知道选autre: famille de francais了是吧
2013-4-11 14:42:23
| ||
|
2013-4-11 15:30:15
| |
点评
cocolys
2013-4-11 22:57
http://bbs.xineurope.com/thread-1527747-1-2.html
我就是按照这个帖子去申请CMU的,Bonne chance!
2013-4-11 15:58:10
| ||
|
2013-4-11 22:24:01
| |
|
2013-4-12 19:19:22
| |
|
2013-4-12 19:21:18
| |