找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

江苏 舌尖上的乡音——阿拉伯语歌曲

15
回复
3113
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2013-4-4 19:17:24

新浪微博达人勋

这也太无法抗拒地可爱啦。。。虽然没听懂。。但不失字正腔圆呀
liliboulay
2013-4-8 17:01
有法语翻译的 一会儿我去找找 
2013-4-5 01:09:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

太可爱了,哈哈。
liliboulay
2013-4-8 17:01
跟音乐学院老师学的。 
2013-4-7 20:59:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-5 01:09
这也太无法抗拒地可爱啦。。。虽然没听懂。。但不失字正腔圆呀

听了几个视频后
我相信alice的发音正确
liliboulay
2013-4-8 17:02
不要盲目相信别人 呵呵 
2013-4-7 21:02:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

jarita 发表于 2013-4-7 21:02
听了几个视频后
我相信alice的发音正确

毫无疑问呀。。。

俺不懂阿拉伯语{:13_508:}
2013-4-7 21:14:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-7 21:14
毫无疑问呀。。。

俺不懂阿拉伯语

我也不懂,一个字都不懂
2013-4-7 21:29:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

jarita 发表于 2013-4-7 21:29
我也不懂,一个字都不懂

2013-4-7 21:38:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-7 22:14
毫无疑问呀。。。

俺不懂阿拉伯语

法语翻译来了

Mon école la belle ( 2 fois)
On y  a passé de bons  moments

Dites avec nous la vie de notre école

Ma mère bien aimée.

                                          Houda,  Tanger  fév.  2012
2013-4-8 17:05:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

阿拉伯语 法语化版

Madrastil  hiloua  2遍

fiha jena tifi hatrabiina

coulouma  hana ya lit hakbouna

taya marastil  oumi l  hanouna

la la la la la。。。。。。。。
2013-4-8 17:08:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

liliboulay 发表于 2013-4-8 17:05
法语翻译来了

Mon école la belle ( 2 fois)

谢谢翻译~~~服务太特么到家了~~~

再配上这意思~~~小美女更可爱了
2013-4-8 18:01:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

nini414 发表于 2013-4-5 01:09
这也太无法抗拒地可爱啦。。。虽然没听懂。。但不失字正腔圆呀

译文看过了。。。很mimi。。

2013-4-8 18:02:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这得找何炅给当评委。。。
2013-4-8 21:31:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不知道为什么,突然想起来了难道法国人的英语,cheap sheep on the ship
2013-4-9 11:11:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

隐行的人 发表于 2013-4-8 21:31
这得找何炅给当评委。。。

这个是不是参赛帖呢?

我都不知道呢。。

lili 这个是不是参赛的?
jarita
2013-4-12 18:19
多谢lili支持:) 
liliboulay
2013-4-12 12:35
本来是想给你凑凑数的,参赛的人多了这个就不放在里面了,数量不多就放在里面,你自己看着办,怎么方便你们工作就怎么办。我没意见。 
2013-4-9 17:31:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

赞一个
2013-4-12 12:29:14

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部