找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?

11
回复
2038
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2007-3-18 20:17:47

新浪微博达人勋

回复: 为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?

c un boi ou il i a des prostituer
这是一个法国人我的解释,真让人死
2007-3-18 23:08:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?

Post by buerjia
c un boi ou il i a des prostituer
这是一个法国人我的解释,真让人死
mais ça fait partie de la verité, on peut trouver pleins de prostitués aux alentours le bois de boulogne
2007-3-18 23:41:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?


黑森林


La Forêt-Noire (en allemand Schwarzwald) est un massif montagneux du sud-ouest de l'Allemagne
这是德国西南部的深林,估计搞错了
2007-3-18 23:43:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?

布鲁涅森林
2007-3-18 23:58:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?

因为蛋糕像一段糟木头,所以有人把这个翻译成黑森林
2007-3-19 04:20:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?

因为蛋糕像一段糟木头
哈哈,哪里的蛋糕,这个来要学学
2007-3-19 07:48:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?

蛋糕里有圣诞节吃的  bûche      如树根
有巧克力蛋糕   forêt noire     , 可能因为他的言色的, 就叫了个  forêt noire

D'accord avec Dmissr
2007-3-19 08:43:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?

同意大师, 蛋糕的一种
2007-3-19 10:22:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?

我就住在这个旁边,有天两个中国人问我怎么走,我好心就问路上的一个法国人,他说:黑森林在德国啊,搞错了吧,确实德国有个黑森林,并有个以黑森林命名的蛋糕,但是我也不知道为什么把布鲁尼森林命名为黑森林,我觉得并不是什么官方说法,否则路牌什么的不都改了?
2007-3-19 11:34:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 为什么bois de boulogne ,很多人翻译成黑森林? 是官方翻译么?

not not know
not dare say
not good study
not speak me
2007-3-19 12:57:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哈哈

黑森林之所以叫黑森林 是因为从高的地方看下去  针叶林呈现出 黑绿的色调 ....................那天你站在高处看一眼 ................
不过 黑 森林 bois de boulogne  是百分百 中国人给起的名字

因为照明不好 且多 人妖 ........................:11300: :10300: :11600:
2008-4-17 14:36:55

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部