找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学

怎样翻译在课堂上与学员进行了良好的互动,讲座取得了很

4
回复
865
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2013-1-19 14:57:15

新浪微博达人勋

可能是因为中文本身意思就有点儿空...
有一些东西是模棱两可的...
进行了互动,到底是 interagir avec le public pendant la conférence 还是 faire des jeux interactifs avec le public ? ...
也就是说 “互动” 是“肉中谑”还是 “外插花”?

另外,取得了良好的效果,到底是“主讲人发挥得好,现场反应良好”,还是 事后对 讲座精神贯彻得很好?

看似单一的中文句子,其本身交待得就不够确切,所以,想“准确翻译”是不可能的...
2013-1-19 22:22:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

bien communiquer entre xxxxx
bien reussir

可以吗 简洁明了 通俗易懂
2013-1-20 07:21:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

toughkid 发表于 2013-1-19 23:22
可能是因为中文本身意思就有点儿空...
有一些东西是模棱两可的...
进行了互动,到底是 interagir avec le ...

所言极是
2013-1-20 10:19:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

步高里 发表于 2013-1-20 08:21
bien communiquer entre xxxxx
bien reussir

的确简洁明了 通俗易懂  多谢
2013-1-20 10:20:26

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部