找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学

法语的安全

2
回复
1054
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-11-17 23:21:58

新浪微博达人勋

这个地区很安全 = cet endroit est très sûr (正式), c'est un endroit sans danger (口语), la sécurité à cet endroit est bonne, etc.

sauf 表示得救,脱险,是比较古老的说法,用来一些固定说法:
最有用的 = sain et sauf = 平安无事,身体很好

当然还有另一个很有用的 sauf, 就是"除了":
他们都来了,除了一个人 = ils sont tous arrivés, sauf une personne

2012-11-18 04:51:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 lao-zhang 于 2012-11-18 06:06 编辑

法语里如果要说一个地区挺安全. 还有其它一些表达, 比如
calme,  强调一种没有乱七八糟的干扰. 也表示没有偷盗 打劫 这种滋扰.
rassuré(e), 强调 安全措施很到位.
sûr, 令人放心的.

而 sain et sauf 是指一场意外, 一场劫难过后, 你毫发未损, 全身而还. 这种事后讲现在挺好, 不再处于危险之中了的"平安".不是讲一般情况下的那种"安全可靠" 的安全.
比如, 现在巴以冲突升级. 我刚刚从那里回来, 就告诉大家, 现在我已经回到安全地区了. Je suis sain et sauf,






参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
toughkid + 25 吉人天相

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2012-11-18 05:37:05

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部