提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-10-18 15:28:38
| |
2012-10-18 15:34:27
| ||
点评
sunshinemaya
2012-10-20 14:28
谢谢大家的解答
shizijia
2012-10-18 22:40
你看你一来这凉了好几个小时的问题就解了,能者多劳。盼你经常无聊透顶。。。
1角2分
2012-10-18 22:24
亲爱的LX,俺是今天无聊透顶了,来贵版蹦跶蹦跶.....你这样说,让俺亚历山大~~
shizijia
2012-10-18 22:19
好久不来了,你要多来呀...才女。。。。
评分
2012-10-18 22:16:27
| |||||||||||
2012-10-18 22:29:28
| |
点评
toughkid
2012-10-19 10:37
哈哈! 看来我之前有顾忌,是因为自己心里不干净了... “新闻界还需要学习啊!” 我会尽力提高自己,争取达到"看婴儿洗澡"般超脱与中立的境界:-)
2012-10-19 10:02:58
| ||
评分 2012-10-19 15:33:05
| ||
点评
sunshinemaya
2012-10-20 14:31
我也不知道要怎么翻就写成夫妻了毕竟比较容易理解,这里的couple应该是泛意的。
评分 2012-10-19 20:43:16
| ||
点评
dlyz
2012-10-20 12:05
我们中文里有“配偶”一词,用它来打个马虎眼吧。。。就怕配偶和夫妻是同义词。也许称“性伴侣”更贴切?
2012-10-20 10:51:36
| ||
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2012-10-20 14:31:33
| |
2012-10-20 14:53:57
| ||
点评
balasko
2012-10-24 16:19
斑竹客气,不过是举举例来支持,呵呵
评分 2012-10-23 17:42:01
| |
点评
balasko
2012-12-10 20:23
别客气
2012-11-10 21:47:51
| ||