找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

20% d'une classe d'âge sort du système sans diplôme.

6
回复
1033
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-10-5 15:25:00

新浪微博达人勋

楼主 这个问题 问得太好了. 这是一个典型的例子, 就是法语 词字 与 实际 组合的差异,
这里 classe 不是班级 而是 类别, 组群, 阶层的意思.
而  une classe d'âge 指的是按照年龄分定的组或群或层.
基本上是指同一年出生的人算在同一个 classe d'âge 里.
但是 也可以 另外明确定义 一个 classe 比如 我们中文现在常说的
"80后" "90后" 就分别可以是两个 年龄层.
还有 可以 特别细分, 如
les femmes de 38 à 45 ans, 可以是指开始进入更年期的妇女群,
les jeunes de 16 à 25 ans, 也可以是一个单定的组合, 指学习能力最强的青年人,
les plus de 65 ans 老年人.
...
所以, 要知道, 这个词是一个词组, 要连起来了解和使用.
参与人数 2战斗币 +50 收起 理由
Mimosaceae + 25 赞!一起学。
toughkid + 25 很给力!

查看全部评分总评分 : 战斗币 +50

2012-10-5 18:06:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 lao-zhang 于 2012-10-5 19:09 编辑

sort du systeme 可以指被淘汰 被舍弃... 跟不上要求...
缀学可以是其中一种情况.  尤其有 sans diplome , 但是, 具体是什么 要看上下文是否讲学生了. 不然 如果讲学徒, 或进修 就不一定是缀学, 而是没有拿到文凭或证书.


zhounq999
2012-10-5 19:42
上下文来说是学生啦~谢谢老师!我算是瞎猫撞上死耗子,我以为就是辍学一种说法来着。。谢谢!! 
2012-10-5 18:08:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

20%的同学拿不到文凭,还算正常的比例范围。
2012-10-5 19:03:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lao-zhang 发表于 2012-10-5 19:06
楼主 这个问题 问得太好了. 这是一个典型的例子, 就是法语 词字 与 实际 组合的差异,
这里 classe 不是班级 ...

我还以为我问了个很蠢的问题。。看半天没人回答,觉得大家都很嫌弃我。。。
哈哈哈!!!老师你真是太好了欧也!!!好开心!!
2012-10-5 19:41:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

zhounq999 发表于 2012-10-5 20:41
我还以为我问了个很蠢的问题。。看半天没人回答,觉得大家都很嫌弃我。。。
哈哈哈!!!老师你真是太好 ...

昨天你这个帖子我编辑了三遍
都没有发  因为查来查去不知道 classe d'âge 到底咋解释   
2012-10-6 12:02:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Mimosaceae 发表于 2012-10-6 13:02
昨天你这个帖子我编辑了三遍
都没有发  因为查来查去不知道 classe d'âge 到底咋解释    ...

哈哈~还是谢谢!!
2012-10-6 17:23:32

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部