找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学

求稳一句法语解释!la prise en compte des relations avec l'exterieur

4
回复
1635
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-10-2 00:05:31

新浪微博达人勋

Prise en compte, 就是(全盘)考虑,照顾(可能存在矛盾的几个方面)...
我对那句话的理解,就是
把(内在)关系 和 外部 环境通盘考虑...

仅供参考...
参与人数 1战斗币 +25 收起 理由
Mimosaceae + 25

查看全部评分总评分 : 战斗币 +25

2012-10-2 05:54:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

toughkid 发表于 2012-10-2 06:54
Prise en compte, 就是(全盘)考虑,照顾(可能存在矛盾的几个方面)...
我对那句话的理解,就是
把(内 ...

非常感谢,,受教了~
2012-10-2 06:20:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

toughkid 发表于 2012-10-2 06:54
Prise en compte, 就是(全盘)考虑,照顾(可能存在矛盾的几个方面)...
我对那句话的理解,就是
把(内 ...

哦对了,不过应该是外在关系吧。。
2012-10-2 06:21:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

zhaohengtian 发表于 2012-10-2 07:21
哦对了,不过应该是外在关系吧。。

我觉得,外在关系的话,它一般把前面的 les relations 强调一下 intérieures 的,以形成对比... 并且,把 extérieur 与 relations 配合,写为 extérieures.
单纯一个 extérieur 就是指外部 (世界),
比如:改革开放: la Réforme et l'Ouverture sur l'extérieur.

个人意见,仅供参考 :-)
2012-10-2 06:32:05

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部