找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

有个问题我不明白,说日本政府买钓鱼岛,难道是从日本私人那里买?

15
回复
1706
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-9-14 10:03:15

新浪微博达人勋

Démonstration de force de la Chine dans les eaux japonaises

Six navires de reconnaissance chinois ont pénétré, vendredi 14 septembre, dans les eaux japonaises, à proximité d'un archipel au centre d'un contentieux territorial entre Tokyo et Pékin – une démonstration de force de Pékin, qui affiche ainsi sa volonté de faire respecter ses droits. Pour Tokyo, il s'agit d'un fait "sans précédent" et les autorités ont immédiatement convoqué l'ambassadeur chinois pour émettre une protestation officielle.
"Deux groupes de navires de surveillance chinois sont arrivés dans les eaux entourant les îles Diaoyu et les autres îles adjacentes le 14 septembre 2012 afin de commencer à patrouiller et à faire respecter la loi, indique le ministère des affaires étrangères chinois. La patrouille de navires chinois dans les eaux des îles Diaoyu démontrent la souveraineté de la Chine sur ces îles et leurs îlots adjacents." Côté japonais, le premier ministre, Yoshihiko Noda, a prévenu que les autorités nippones "allaient tout faire pour surveiller les navires". Les gardes-côtes japonais les ont sommés de faire demi-tour, mais trois seulement ont obtempéré.

Diaoyu est le nom donné par la Chine à cet archipel, appelé Senkaku par le Japon. Ce groupe d'îles inhabitées, mais dont les fonds marins pourraient receler du pétrole et du gaz, est situé à 400 km à l'ouest de l'île d'Okinawa (sud du Japon) et 200 km au nord-est des côtes de Taïwan, qui les réclame également.

RÉPONSE CLAIRE DE PÉKIN

L'envoi de cette flottille constitue une réponse claire de Pékin à l'annonce lundi par le Japon de sa décision d'acheter trois des cinq îles de l'archipel. Le gouvernement nippon possède déjà la quatrième île tandis que la dernière appartient toujours à un propriétaire privé japonais. Pékin, qui accuse le Japon de "jouer avec le feu", a donc réagi en envoyant des navires dans le secteur et l'armée a averti que d'autres mesures pourraient suivre. Le premier ministre chinois, Wen Jiabao, avait prévenu dès lundi que Pékin ne céderait "jamais un centimètre carré" de territoire considéré comme chinois.

"Avec le prétendu achat des îles par le Japon, il sera difficile d'éviter des conséquences négatives pour les liens économiques et commerciaux sino-japonais", a par ailleurs déclaré jeudi le vice-ministre du commerce chinois, Jiang Zengwei. Des navires chinois avaient déjà pénétré en juillet dans les eaux japonaises, au même endroit, mais cette incursion n'avait donné lieu à aucun incident.

DÉTERIORATION DES RELATIONS SINO-JAPONAISES

Cette affaire a provoqué une nette détérioration des relations entre les deux pays ces dernières semaines. En août, des militants pro-Pékin avaient débarqué sur l'une des îles disputées, Uotsurijima. Ils avaient été rapidement arrêtés par les autorités nippones et expulsés. Quelques jours après, une dizaine de nationalistes japonais avaient à leur tour hissé le drapeau nippon sur la même île pour réaffirmer son appartenance au Japon.

Cela avait déclenché des manifestations antijaponaises de milliers de personnes dans plus de 20 villes de Chine. Des commerces japonais, des restaurants et des véhicules avaient été pris pour cibles dans certaines villes. Mercredi, des militants prochinois ont également tenté de pénétrer dans le consulat du Japon à Hongkong après la décision de Tokyo d'acheter trois des îles.
love_the_one
2012-9-14 10:10
看来法国也觉得是中国船只进入了日本领海,这是不是代表着欧洲的态度啊 
2012-9-14 10:09:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

日本先是占有,再买给一个人家,那个人后来又转卖给了现在的人家,现在是政府打算再把岛买回来国有化。。。

岛在个人手里,还不代表什么,有可能的话,某个中国人可以把科西喜买下,但科西喜是法国的领土,这个没问题。。。但政府买下来就不同了。。。领事馆也是这个道理。。。王lj进了美使馆,中国的警察肯定不能进去抓人,那算是侵略领土了就。。。
2012-9-14 10:16:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

钓鱼岛一直以来好像都是由日本实际控制,只是中国没有承认它的主权归属。听说当初美国问老蒋钓鱼岛归属时候,老蒋木有要。不懂政治,都是看来的。不是说台湾海监船也去了么?是不是台湾首先开打会好一些啊。毕竟钓鱼岛离台湾更近啊。
2012-9-14 10:17:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

bashui 发表于 2012-9-14 11:16
日本先是占有,再买给一个人家,那个人后来又转卖给了现在的人家,现在是政府打算再把岛买回来国有化。。。 ...

也就是说现在使用权归私人,但产权就比较不明了,到底是中国还是日本,这是中日矛盾所在,是这个意思吧
2012-9-14 10:20:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

love_the_one 发表于 2012-9-14 11:20
也就是说现在使用权归私人,但产权就比较不明了,到底是中国还是日本,这是中日矛盾所在,是这个意思吧 ...

差不离。。。当初两个国家就这么商定保持这样的现状。。。

我觉得光要钓鱼岛,不如要回整片琉球群岛。。。
2012-9-14 10:22:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

love_the_one 发表于 2012-9-14 11:20
也就是说现在使用权归私人,但产权就比较不明了,到底是中国还是日本,这是中日矛盾所在,是这个意思吧 ...

资本主义国家卖土地都是卖产权吧,哪怕是卖给私人。当然这个跟领土没关系
但是还是想吐槽下,这事要放国内,政府一句话就给无偿回收了
2012-9-14 10:33:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

钻石剑 发表于 2012-9-14 11:33
资本主义国家卖土地都是卖产权吧,哪怕是卖给私人。当然这个跟领土没关系
但是还是想吐槽下,这事要放国 ...

这就是我不明白的,在中国一切都是归国家所有啊
难怪法国报道说中国船只进入日本海域
完全是中国政府的问题,既然不承认是日本的,那就不应该让日本人来控制
2012-9-14 10:37:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一宿无话 发表于 2012-9-14 11:17
钓鱼岛一直以来好像都是由日本实际控制,只是中国没有承认它的主权归属。听说当初美国问老蒋钓鱼岛归属时候 ...

由哪个国家控制,主权就应该归哪个国家吧,我怎么越来越觉得中国好象有点儿理亏呢
2012-9-14 10:39:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

love_the_one 发表于 2012-9-14 11:39
由哪个国家控制,主权就应该归哪个国家吧,我怎么越来越觉得中国好象有点儿理亏呢 ...

不是从古至今,是战后被日本实际控制。有争议主权么。。。打赢了就归谁
2012-9-14 11:48:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

最好把日本也规为中国所有。
2012-9-14 12:44:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

现在明白了。
2012-9-14 13:49:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一宿无话 发表于 2012-9-14 12:48
不是从古至今,是战后被日本实际控制。有争议主权么。。。打赢了就归谁 ...

那会不会哪天如果中国一激动,说东京主权我们也不承认归属日本,什么从唐朝开始,就属于我中国,然后坚决收复每一寸土地,把日本人赶出东京啊
鱼缘木
2012-9-14 15:04
是只会说中文的日本鸟吧 
2012-9-14 13:56:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

love_the_one 发表于 2012-9-14 14:56
那会不会哪天如果中国一激动,说东京主权我们也不承认归属日本,什么从唐朝开始,就属于我中国,然后坚决 ...

那就是与世界为敌。。。。8可能滴
2012-9-14 14:02:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我还是那具话:东西是不是你的,不要光嚷嚷“是我的是我的是我的”,ca sert a rien;要么你就上去占有它,要么就别废话。
2012-9-14 14:13:27

使用道具 举报

12下一页
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

返回顶部