找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

急急急~请教两句剪头发用语

8
回复
3854
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-8-31 22:33:19

新浪微博达人勋

我也不懂发型术语,只能按刚刚查到的东西翻了... 您真正跟人家说时,还是比划为主吧。

Je voudrais une frange oblique, légère, mais pas trop courte.
Pour les cheveux des tempes, ne les coupez pas trop courts, afin que je puisse les rentrer derrière mes oreilles, s'ils ne sont pas chouettes.
Pour les cheveux arrières, laissez une certaine épaisseur, et faites les en zigzag, mais pas en carré.
En plus, je n'ai pas le temps de souffler mes cheveux tous les jours. Pour maintenir ce volume, d'après votre avis, me faut-il une permanente?
2012-9-1 01:10:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

toughkid 发表于 2012-9-1 02:10
我也不懂发型术语,只能按刚刚查到的东西翻了... 您真正跟人家说时,还是比划为主吧。

Je voudrais une fr ...

实在太感谢了,完美表达了我的意思
2012-9-1 11:11:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

toughkid 发表于 2012-9-1 02:10
我也不懂发型术语,只能按刚刚查到的东西翻了... 您真正跟人家说时,还是比划为主吧。

Je voudrais une fr ...

zigzag是指那种碎的,不是剪平的头发?
2012-9-1 11:14:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

yingchi 发表于 2012-9-1 12:14
zigzag是指那种碎的,不是剪平的头发?

不好意思,这是我最犯愁的一句...
只知道 英语里 碎发叫 shock,法语里我找了半天,却一无所谓... 只能拿这个半通不通的词来充数了...
如果可以的话,你先拿出 shock 这个词,估计他能听懂...
2012-9-1 11:25:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 toughkid 于 2012-9-1 12:28 编辑
yingchi 发表于 2012-9-1 12:14
zigzag是指那种碎的,不是剪平的头发?

不行的话,就说, faites les petites mèches des cheveux en forme irrégulière, pas en carré, s'il vous plaît...
2012-9-1 11:28:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

toughkid 发表于 2012-9-1 12:25
不好意思,这是我最犯愁的一句...
只知道 英语里 碎发叫 shock,法语里我找了半天,却一无所谓... 只能 ...

oh谢谢。还有个小问题,就是我本来是没有鬓角的,我祥剪两缕鬓角,是不是2 bouquets des cheveux des tempes de côté
2012-9-1 11:28:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

yingchi 发表于 2012-9-1 12:28
oh谢谢。还有个小问题,就是我本来是没有鬓角的,我祥剪两缕鬓角,是不是2 bouquets des cheveux des tem ...

啊?这个啊... 不好意思,我真想不太起来了... 您捏着自己的两缕鬓发给他比画或比划吧...
2012-9-1 11:31:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

toughkid 发表于 2012-9-1 11:31
啊?这个啊... 不好意思,我真想不太起来了... 您捏着自己的两缕鬓发给他比画或比划吧... ...

修一下发尾,只需要剪掉分叉怎么说啊
嘤嘤嘤嘤求助
2014-11-20 18:45:37

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部