这里的 de 表示范围,可以理解为 parmi
例如: De nous tous, il est le seul à parler français et anglais. 在我们之中,他是唯一能说英法两种语言的...
De tous les moyens de transports publics, la SNCF est le seul à desservir la totalité du territoire français.
在所有的公共交通运输工具中, SNCF是唯一通达整个法国本土的.
-- 摘自《法语》马晓宏版第二册,第15课...
de+des (article indéf pl) = de
de+(article partitif du, de la, de l', des) = de
attention 1 de + (article indéf sing un, une) reste d'un ou d'une
attention 2 de + (article défini les) = des - normal
J'ai besoin de - de vielles lunettes = j'ai besoin de vielles lunettes 个人觉得这里用de是随便那个
j'ai besoin de - les vielles lunettes de Sophie= j'ai besoin des vielles lunettes de Sophie 这里是特指某人的那个
Attention 3 - il y a tout une autre règle qui dit que "des-article indéf pl" devient "de" devant les adjectifs posés avant un sustantif - et, selon moi, elle n'a rien à voir avec ce que je viens d'écrire au-dessus