找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

帮忙翻译几个简单的句子谢谢

2
回复
1140
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-8-6 07:14:29

新浪微博达人勋

J'ai entendu souvent que mes collègues ont parlé de vous.
Je suis ravi(e) de vous voir et de faire votre connaissance...
Votre santé va mieux ou pas ? A quelle partie vous sentez mal?
Avez-vous déjà essayé le massage de médecine traditionnelle chinoise?
Je pense cela vous aidera à alléger la peine.
2012-8-6 15:21:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

推拿, 还有一个词 可能更接近 是
kiné
它比 massage 更医疗, 更专业, 更深入些.
如果说 massage 倾向于 按摩, 舒缓, 显得比较柔和些的话, kiné 则比较有重点 有针对性 医疗性的推拿.

http://www.frdic.com/SearchDic.aspx?recordid=NjA3MDM=

n.
通过按摩和功能体操进行体型再造的专家
例句:aller chez sa kiné


n. f.
[医]运动疗法治疗
例句:des séances de kiné

======
kiné nom commun - masculin ou féminin ( kinés )
1.         spécialiste de la rééducation corporelle par massage et par gymnastique fonctionnelle (familier)
aller chez sa kiné

kiné nom commun - féminin ( kinés )
1.         médecine traitement de kinésithérapie (familier)
des séances de kiné

toughkid
2012-8-6 19:15
多谢老师指点... kinésithéraphie 确实比 massage 好... 并且,结合中国国情,kinésithérapie 不会引发不良的联想,哈哈哈哈... 
2012-8-6 15:46:35

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部