找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问各位高手这个短语是什么意思??

5
回复
1160
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-7-9 13:49:05

新浪微博达人勋

我觉得这里的 tour 就是 趋势,形势,态势的意思吧?
prendre un tout 在字典上的例句是: Cette affaire prend un bon tour. 这件事看来情况很好。
我觉得意思也就是:冲突(造成了)与 Jacques Ier (詹姆斯一世)之间的紧张态势
2012-7-9 14:31:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

十分感谢!!!
2012-7-9 15:27:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

avec 是指 conflit 不与 prendre un tour 有直接关系.
是 conflit prend un tour...
意思是开始了(新)一轮(较量).

2012-7-9 16:07:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这个问题很有意思. 一些类似的例子 :

Partons faire un tour = 我们去逛街吧
A ton tour = 轮到你了
Cette affaire prend un nouveau tour = 这个事件的情况变得更好 (宁愿说 une nouvelle tournure)
Avec Louis Gallois, le conflit à la SNCF prend un tour plus radical = Louis Gallois 来了之后,SNCF 的罢工变成更激进(我是说严重,暴力) (une tournure plus radicale 也可以)

在这儿的tour 好象是 tournure 的简称,tournure = 形式, 形态 (也表示样子).Prendre un nouveau tour = 情况变成了.
toughkid
2012-7-13 08:54
多谢,学习了 :-) 
2012-7-9 17:10:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

多谢各位相助,受益匪浅 :)
2012-7-13 03:03:22

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部